Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Lya Lya Fa
Sənə
bir
nəğmə
qoşdum
mən
I
sang
you
a
song
Adı
da
lya
lya
fa
Called
lya
lya
fa
Hələ
səbr
et
təkrar
dinlə
sözləri
Be
patient
and
listen
to
the
words
again
Bir
məna
var
sonda
There
is
a
meaning
at
the
end
Yenə
eyni
tək
tənhayıq
We
are
alone
again
Gur
yağış
altında
In
the
pouring
rain
İkimizdən
başqa
kimsə
qalmamış
No
one
else
is
left
but
us
two
Bir
çətrin
altında
Under
an
umbrella
Eşq
olub
bitmişdi
Love
was
over
Vaxt
ötüb
keçmişdi
Time
had
passed
Səni
yandıra-yandıra
dinlədiyin
mahnı
The
song
you
listened
to
that
burned
you
Artıqdır
sözdən
Is
beyond
words
now
Ay
qəzəblənmişdi
The
moon
was
enraged
Gün
səni
silmişdi
The
sun
had
erased
you
Məni
ağlada-ağlada
sevgimi
öldürdün
You
killed
my
love
while
making
me
cry
Çox
şey
öyrəndim
səndən
I
have
learned
a
lot
from
you
Gecdir
daha
sevmək
hicran
fəslində
It
is
too
late
to
love
in
this
season
of
longing
Gecdir
daha
sevmək
It
is
too
late
to
love
Bir
də
öyrən
nədir
bax
gör
vicdan
dərsindən
And
you
learn
what
conscience
is
from
a
lesson
Olacaq
sənə
qəlbimin
ayrıca
alqışı
There
will
be
a
separate
applause
of
my
heart
for
you
Gecdir
daha
sevmək
hicran
fəslində
It
is
too
late
to
love
in
this
season
of
longing
Gecdir
daha
sevmək
It
is
too
late
to
love
Bir
də
öyrən
nədir
bax
gör
vicdan
dərsindən
And
you
learn
what
conscience
is
from
a
lesson
Olacaq
sənə
qəlbimin
ayrıca
alqışı
There
will
be
a
separate
applause
of
my
heart
for
you
Eşq
olub
bitmişdi
Love
was
over
Vaxt
ötüb
keçmişdi
səndən
məndən
Time
had
passed
from
your
side
from
my
side
Səni
yandıra-yandıra
dinlədiyin
mahnı
The
song
you
listened
to
that
burned
you
Artıqdır
sözdən
Is
beyond
words
now
Ay
qəzəblənmişdi
The
moon
was
enraged
Gün
səni
silmişdi
The
sun
had
erased
you
Məni
ağlada-ağlada
sevgimi
öldürdün
You
killed
my
love
while
making
me
cry
Çox
şey
öyrəndim
səndən
I
have
learned
a
lot
from
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Azər şirin, Tərlan Məmmədhüseynov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.