Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Namə Yaz Göndər
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Namə Yaz Göndər
Напиши письмо и отправь
Bilmirəm
nə
haldır
gülüm,
Не
знаю,
что
со
мной,
милый,
Qəlbimdə
hicranın
səsi
В
сердце
моем
звучит
голос
тоски.
Sənsizlik
mənim
çün
zülüm
Разлука
с
тобой
для
меня
— мука,
İncitmə
sevən
bir
kəsi
Не
рань
любящее
сердце.
Hər
gecəm
bir
il
oldu
Каждая
ночь
стала
годом,
Qəm-kədər
niskil
oldu
Печаль
и
горе
стали
спутниками.
Ürəyim
səni
gözıləyir
Мое
сердце
ждет
тебя,
Bir
namə
yazı
göndər,
Напиши
письмо
и
отправь,
Ömrümə
yazı
göndər,
В
мою
жизнь
напиши
и
отправь,
Ürəyim
səni
gözləyir.
Мое
сердце
ждет
тебя.
Hər
saat
könlümdə
dolanan
sən,
Каждый
час
в
моих
мыслях
только
ты,
Təbibim
dərdimə
dərmanım
səm,
Мой
лекарь,
мое
лекарство
от
боли
— ты,
İstərəm
bu
an
özün
gələsən,
Хочу,
чтобы
ты
сейчас
пришел,
Tənhayam
dünyada
gümanım
sən,
Я
одинока
в
мире,
моя
надежда
— ты,
Bu
sınıq
könlümə
namə
yaz
göndər.
В
мое
разбитое
сердце
напиши
письмо
и
отправь.
Sən
məni
salmısan
dərdə
Ты
поверг
меня
в
печаль,
Dumandan
çəkilib
pərdə,
Завеса
из
тумана
опустилась,
Nə
qədər
ağlasın
sevgi,
Сколько
еще
плакать
любви,
Ayrılıq
olan
bu
yerdə?
В
этом
месте
разлуки?
Hər
gecəm
bir
il
oldu
Каждая
ночь
стала
годом,
Qəm-kədər
niskil
oldu
Печаль
и
горе
стали
спутниками.
Ürəyim
səni
gözıləyir
Мое
сердце
ждет
тебя,
Bir
namə
yazı
göndər,
Напиши
письмо
и
отправь,
Ömrümə
yazı
göndər,
В
мою
жизнь
напиши
и
отправь,
Ürəyim
səni
gözləyir.
Мое
сердце
ждет
тебя.
Hər
saat
könlümdə
dolanan
sən,
Каждый
час
в
моих
мыслях
только
ты,
Təbibim
dərdimə
dərmanım
səm,
Мой
лекарь,
мое
лекарство
от
боли
— ты,
İstərəm
bu
an
özün
gələsən,
Хочу,
чтобы
ты
сейчас
пришел,
Tənhayam
dünyada
gümanım
sən,
Я
одинока
в
мире,
моя
надежда
— ты,
Bu
sınıq
könlümə
namə
yaz
göndər.
В
мое
разбитое
сердце
напиши
письмо
и
отправь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.