Aygün Kazımova - Sənsizliyim (Qoy işığı Söndürüm) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Sənsizliyim (Qoy işığı Söndürüm)




Sənsizliyim (Qoy işığı Söndürüm)
Без тебя (Позволь мне выключить свет)
Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
Горящий свет приносит в мою комнату ощущение твоего отсутствия
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Qaranlıq saçların kimi dağılsın yastığıma
Пусть темнота, как твои волосы, рассыплется по моей подушке
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Мой мир без тебя разрушен, это хаотичное место
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Ayrılıq harayım olub, çırpınır otağımda
Разлука стала моим криком, она бьется в моей комнате
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Yanan işıq otağıma daşıyır sənsizliyi
Горящий свет приносит в мою комнату ощущение твоего отсутствия
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Ayrılıq harayım olub, çırpınır otağımda
Разлука стала моим криком, она бьется в моей комнате
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Sənsiz dünyam tarimardır, dağınıq bir məkandır
Мой мир без тебя разрушен, это хаотичное место
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Ayrılıq harayım olub, çırpınır otağımda
Разлука стала моим криком, она бьется в моей комнате
Qoy işığı söndürüm
Позволь мне выключить свет
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое одиночество без тебя мой утренний собеседник
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Мое одиночество без тебя тревога в моих глазах
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мое одиночество без тебя спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm...
Позволь мне выключить свет...
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое одиночество без тебя мой утренний собеседник
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Мое одиночество без тебя тревога в моих глазах
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мое одиночество без тебя спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm...
Позволь мне выключить свет...
Qoy işığı söndürüm...
Позволь мне выключить свет...
Sənsizliyim sabahıma bir sirdaş mənim
Мое одиночество без тебя мой утренний собеседник
Sənsizliyim gözlərimdə bir təlaş mənim
Мое одиночество без тебя тревога в моих глазах
Sənsizliyim ümidimə bir yoldaş mənim
Мое одиночество без тебя спутник моей надежды
Qoy işığı söndürüm...
Позволь мне выключить свет...
Qoy işığı söndürüm...
Позволь мне выключить свет...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.