Текст и перевод песни Aygün Kazımova - Vəfasızlar Unudulmur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vəfasızlar Unudulmur
Неверные не забываются
Sən
yuxusuz
gecələrin
səbəbi
Ты
причина
бессонных
ночей,
Gözlərimdə
xumarlanan
kədərsən
Печаль,
что
в
моих
глазах
таится.
Hardan
biləydi
yazıq
ürəyim
Откуда
бедному
сердцу
моему
было
знать,
Bir
gün
onu
sənsiz
qoyub
gedərsən
Что
однажды
ты
его
оставишь,
уйдешь
без
меня.
Niyə
səni
düşünürəm
hər
zaman?
Почему
я
думаю
о
тебе
постоянно?
Ürək
sənsiz
ovudulmur
Сердце
без
тебя
не
утешается.
Vəfalılar
heç
düşmədi
yadıma
Верные
никогда
не
приходили
мне
на
ум,
Vəfasızlar
unudulmur
Неверные
не
забываются.
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Səni
qürurum
da
silə
bilmədi
Даже
гордость
моя
не
смогла
тебя
стереть,
Hər
ölən
ümidin
göz
yaşı
varmış
У
каждой
умершей
надежды
есть
слезы.
Sən
elə
bilirsən
çıxıb
getmisən
Ты
думаешь,
что
просто
ушел,
Hər
keçən
günün
də
yaddaşı
varmış
Но
у
каждого
прожитого
дня
есть
память.
Niyə
səni
düşünürəm
hər
zaman?
Почему
я
думаю
о
тебе
постоянно?
Ürək
sənsiz
ovudulmur
Сердце
без
тебя
не
утешается.
Vəfalılar
heç
düşmədi
yadıma
Верные
никогда
не
приходили
мне
на
ум,
Vəfasızlar
unudulmur
Неверные
не
забываются.
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Sən
ola-ola
Несмотря
на
тебя,
Sən
ola-ola
Несмотря
на
тебя,
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Sən
ola-ola,
gəzirəm
sənsiz
Несмотря
на
тебя,
я
брожу
без
тебя,
Qəlbimdə
yaşadıb
səni
var
kimi
В
сердце
храню
тебя,
будто
ты
рядом.
Mənim
xoşbəxtliyim
yollarda
qaldı
Мое
счастье
осталось
на
дороге,
Ünvansız
yazılan
məktublar
kimi
Как
письма
без
адреса.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ismayıl əsədov, şahin Ilqar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.