Aygün Kazımova - Одержима - перевод текста песни на немецкий

Одержима - Aygün Kazımovaперевод на немецкий




Одержима
Besessen
Пусть всё это странно
Mag alles seltsam sein
Но я так хотела
Doch ich wollte es so
Зализывать раны
Die Wunden lecken
Гореть ежедневно
Jeden Tag brennen
Всегда провожаешь
Du verabschiedest mich immer
Ты дьявольским взглядом меня
Mit deinem teuflischen Blick
Тебе освежаю
Ich erfrische dir
Мой след от помады (Aha)
Die Spur meines Lippenstifts (Aha)
Твоя любовь вне закона
Deine Liebe ist gesetzlos
Табу, запретная зона,
Tabu, verbotene Zone,
Когда в неё попадаю временно
Wenn ich zeitweise hineingerate
Я обо всем забываю
Vergesse ich alles
Одна в холодной постели
Allein im kalten Bett
Сны без тебя опустели
Träume ohne dich sind leer
Ты обжигаешь красиво медленно
Du verbrennst mich schön langsam
И я тобой одержима
Und ich bin von dir besessen
Пусть всё так нелепо
Mag alles so albern sein
Похоже на игры
Es sieht aus wie Spiel
С тобой я по ветру
Mit dir im Wind
Расправь мои крылья
Breite meine Flügel aus
И вновь к себе манишь
Und lockst mich wieder
Той дьявольской силой меня
Mit dieser teuflischen Kraft zu dir
Не медли, что тянешь
Zögere nicht, warum zögerst du
Сдаюсь тебе мирно (Aha)
Ich ergebe mich friedlich (Aha)
Твоя любовь вне закона
Deine Liebe ist gesetzlos
Табу, запретная зона,
Tabu, verbotene Zone,
Когда в неё попадаю временно
Wenn ich zeitweise hineingerate
Я обо всем забываю
Vergesse ich alles
Одна в холодной постели
Allein im kalten Bett
Сны без тебя опустели
Träume ohne dich sind leer
Ты обжигаешь красиво медленно
Du verbrennst mich schön langsam
И я тобой одержима
Und ich bin von dir besessen
Твоя любовь вне закона (Твоя любовь вне закона)
Deine Liebe ist gesetzlos (Deine Liebe ist gesetzlos)
Табу, запретная зона (Табу, запретная зона)
Tabu, verbotene Zone (Tabu, verbotene Zone)
Когда в неё попадаю временно
Wenn ich zeitweise hineingerate
Я обо всем забываю
Vergesse ich alles
Одна в холодной постели (Одна в холодной постели)
Allein im kalten Bett (Allein im kalten Bett)
Сны без тебя опустели (Сны без тебя опустели)
Träume ohne dich sind leer (Träume ohne dich sind leer)
Ты обжигаешь красиво медленно
Du verbrennst mich schön langsam
И я тобой одержима
Und ich bin von dir besessen
Твоя любовь вне закона (Твоя любовь вне закона)
Deine Liebe ist gesetzlos (Deine Liebe ist gesetzlos)
Табу, запретная зона (Табу, запретная зона)
Tabu, verbotene Zone (Tabu, verbotene Zone)
Когда в неё попадаю временно
Wenn ich zeitweise hineingerate
Я обо всем забываю (Забываю)
Vergesse ich alles (Vergesse)
Одна в холодной постели (Одна в холодной постели)
Allein im kalten Bett (Allein im kalten Bett)
Сны без тебя опустели (Сны без тебя опустели)
Träume ohne dich sind leer (Träume ohne dich sind leer)
Ты обжигаешь красиво медленно
Du verbrennst mich schön langsam
И я тобой одержима
Und ich bin von dir besessen





Авторы: Maxim Gredin, Vladimir Stukov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.