Пусть
всё
это
странно
Mag
alles
seltsam
sein
Но
я
так
хотела
Doch
ich
wollte
es
so
Зализывать
раны
Die
Wunden
lecken
Гореть
ежедневно
Jeden
Tag
brennen
Всегда
провожаешь
Du
verabschiedest
mich
immer
Ты
дьявольским
взглядом
меня
Mit
deinem
teuflischen
Blick
Тебе
освежаю
Ich
erfrische
dir
Мой
след
от
помады
(Aha)
Die
Spur
meines
Lippenstifts
(Aha)
Твоя
любовь
вне
закона
Deine
Liebe
ist
gesetzlos
Табу,
запретная
зона,
Tabu,
verbotene
Zone,
Когда
в
неё
попадаю
временно
Wenn
ich
zeitweise
hineingerate
Я
обо
всем
забываю
Vergesse
ich
alles
Одна
в
холодной
постели
Allein
im
kalten
Bett
Сны
без
тебя
опустели
Träume
ohne
dich
sind
leer
Ты
обжигаешь
красиво
медленно
Du
verbrennst
mich
schön
langsam
И
я
тобой
одержима
Und
ich
bin
von
dir
besessen
Пусть
всё
так
нелепо
Mag
alles
so
albern
sein
Похоже
на
игры
Es
sieht
aus
wie
Spiel
С
тобой
я
по
ветру
Mit
dir
im
Wind
Расправь
мои
крылья
Breite
meine
Flügel
aus
И
вновь
к
себе
манишь
Und
lockst
mich
wieder
Той
дьявольской
силой
меня
Mit
dieser
teuflischen
Kraft
zu
dir
Не
медли,
что
тянешь
Zögere
nicht,
warum
zögerst
du
Сдаюсь
тебе
мирно
(Aha)
Ich
ergebe
mich
friedlich
(Aha)
Твоя
любовь
вне
закона
Deine
Liebe
ist
gesetzlos
Табу,
запретная
зона,
Tabu,
verbotene
Zone,
Когда
в
неё
попадаю
временно
Wenn
ich
zeitweise
hineingerate
Я
обо
всем
забываю
Vergesse
ich
alles
Одна
в
холодной
постели
Allein
im
kalten
Bett
Сны
без
тебя
опустели
Träume
ohne
dich
sind
leer
Ты
обжигаешь
красиво
медленно
Du
verbrennst
mich
schön
langsam
И
я
тобой
одержима
Und
ich
bin
von
dir
besessen
Твоя
любовь
вне
закона
(Твоя
любовь
вне
закона)
Deine
Liebe
ist
gesetzlos
(Deine
Liebe
ist
gesetzlos)
Табу,
запретная
зона
(Табу,
запретная
зона)
Tabu,
verbotene
Zone
(Tabu,
verbotene
Zone)
Когда
в
неё
попадаю
временно
Wenn
ich
zeitweise
hineingerate
Я
обо
всем
забываю
Vergesse
ich
alles
Одна
в
холодной
постели
(Одна
в
холодной
постели)
Allein
im
kalten
Bett
(Allein
im
kalten
Bett)
Сны
без
тебя
опустели
(Сны
без
тебя
опустели)
Träume
ohne
dich
sind
leer
(Träume
ohne
dich
sind
leer)
Ты
обжигаешь
красиво
медленно
Du
verbrennst
mich
schön
langsam
И
я
тобой
одержима
Und
ich
bin
von
dir
besessen
Твоя
любовь
вне
закона
(Твоя
любовь
вне
закона)
Deine
Liebe
ist
gesetzlos
(Deine
Liebe
ist
gesetzlos)
Табу,
запретная
зона
(Табу,
запретная
зона)
Tabu,
verbotene
Zone
(Tabu,
verbotene
Zone)
Когда
в
неё
попадаю
временно
Wenn
ich
zeitweise
hineingerate
Я
обо
всем
забываю
(Забываю)
Vergesse
ich
alles
(Vergesse)
Одна
в
холодной
постели
(Одна
в
холодной
постели)
Allein
im
kalten
Bett
(Allein
im
kalten
Bett)
Сны
без
тебя
опустели
(Сны
без
тебя
опустели)
Träume
ohne
dich
sind
leer
(Träume
ohne
dich
sind
leer)
Ты
обжигаешь
красиво
медленно
Du
verbrennst
mich
schön
langsam
И
я
тобой
одержима
Und
ich
bin
von
dir
besessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maxim Gredin, Vladimir Stukov
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.