Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Historia De Un Amor
История одной любви
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Qué
poder
me
hizo
quererte
Какая
сила
заставила
меня
полюбить
тебя,
Para
hacerte
sufrir
más
Чтобы
причинять
тебе
ещё
больше
страданий?
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
era
una
obsesión
Обожать
тебя
для
меня
было
наваждением.
Y
en
tus
besos
yo
encontraba
И
в
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindaba
Тепло,
которое
ты
мне
дарила,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otro
igual
Это
история
любви,
какой
нет
другой,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Которая
помогла
мне
понять
всё
добро
и
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
Ay,
qué
vida
tan
oscura
Ах,
какая
мрачная
жизнь,
Sin
tu
amor
yo
viviré
Без
твоей
любви
я
буду
жить.
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
То
потому,
что
Бог
заставил
меня
полюбить
тебя,
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
причинять
мне
ещё
больше
страданий.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
fue
religión
Обожать
тебя
для
меня
было
религией.
En
tus
besos
yo
encontraba
В
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindaba
Тепло,
которое
ты
мне
дарила,
El
amor
y
la
pasión
Любовь
и
страсть.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otro
igual
Это
история
любви,
какой
нет
другой,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Которая
помогла
мне
понять
всё
добро
и
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
Ay,
qué
vida
tan
oscura
Ах,
какая
мрачная
жизнь,
Sin
tu
amor
no
viviré,
¡ay!
Без
твоей
любви
я
не
буду
жить!
Ya
no
estás
más
a
mi
lado,
corazón
Тебя
больше
нет
рядом,
любимая,
En
el
alma
solo
tengo
soledad
В
душе
моей
лишь
одиночество.
Y
si
ya
no
puedo
verte
И
если
я
больше
не
могу
тебя
видеть,
Porque
Dios
me
hizo
quererte
То
потому,
что
Бог
заставил
меня
полюбить
тебя,
Para
hacerme
sufrir
más
Чтобы
причинять
мне
ещё
больше
страданий.
Siempre
fuiste
la
razón
de
mi
existir
Ты
всегда
была
смыслом
моего
существования,
Adorarte
para
mí
fue
religión
Обожать
тебя
для
меня
было
религией.
En
tus
besos
yo
encontraba
В
твоих
поцелуях
я
находил
El
calor
que
me
brindaba
Тепло,
которое
ты
мне
дарила,
El
amor
y
la
pasión,
mami
Любовь
и
страсть,
милая.
Es
la
historia
de
un
amor
como
no
hay
otra
igual
Это
история
любви,
какой
нет
другой,
Que
me
hizo
comprender
todo
el
bien,
todo
el
mal
Которая
помогла
мне
понять
всё
добро
и
всё
зло,
Que
le
dio
luz
a
mi
vida
Которая
осветила
мою
жизнь,
Apagándola
después
А
потом
погасила
её.
Ay,
qué
vida
tan
oscura
Ах,
какая
мрачная
жизнь,
Sin
tu
amor
yo
viviré
Без
твоей
любви
я
буду
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Eleta Almaran, Clovis Carmello De Mello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.