Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
確かめたいヌクモリ
Die Wärme, die ich bestätigen möchte
Asa
kara
yoru
made
guru
guru
hashiru
Vom
Morgen
bis
zur
Nacht,
rennen
wir
im
Kreis.
Kuchi
ni
fukumareteru
aji
no
nai
pan
Im
Mund
ein
geschmackloses
Stück
Brot.
Yoru
kara
asa
made
kuru
kuru
mayou
Von
der
Nacht
bis
zum
Morgen,
verirrt
im
Kreis.
Nee
doko
demo
ii
kara
hashiridasou
Hey,
egal
wohin,
lass
uns
einfach
losrennen.
Asa
kara
yoru
made
guru
guru
isogu
Vom
Morgen
bis
zur
Nacht,
eilen
wir
im
Kreis.
Aa
nomikomarete
mienaku
narisou
Oh,
ich
drohe
verschluckt
zu
werden
und
zu
verschwinden.
Yoru
kara
asa
made
kuru
kuru
meguru
Von
der
Nacht
bis
zum
Morgen,
drehen
wir
uns
im
Kreis.
Acchi
kocchi
mawari
tsuzuku
Hin
und
her,
es
geht
immer
weiter.
Ippo
ippo
zutsu
jimen
ga
tooku
natte
Schritt
für
Schritt
entfernt
sich
der
Boden.
Bonyari
toberu
yume
nozomu
Ich
wünsche
mir
einen
Traum,
in
dem
ich
schweben
kann.
Kitto
kitto
sugu
imi
wo
mitsukerareru
Bestimmt,
bestimmt
finde
ich
bald
einen
Sinn.
Hikari
ga
dondon
chikazuiteru
ka
na
Ob
das
Licht
wohl
immer
näher
kommt?
Hey,
mukou
ni
nani
ga
arun
da
yo
Hey,
was
ist
wohl
auf
der
anderen
Seite?
Issho
ni
mae
wo
susunde
ikou
ne
Lass
uns
zusammen
vorwärts
gehen,
okay?
Say,
kyun
kyun
saseru
keshiki
wo
Sag,
ich
möchte
die
herzergreifende
Landschaft
sehen,
Itsuka
omoidaseru
you
ni
mitai
sodass
ich
mich
eines
Tages
daran
erinnern
kann.
Ikigurushikutemo
saki
ga
matteru
Auch
wenn
es
schwer
zu
atmen
ist,
die
Zukunft
wartet.
Akiramezu
ni
chanto
asobimashou
Lass
uns
nicht
aufgeben
und
richtig
spielen.
Tsuitara
watashi
no
te
wo
totte
Wenn
wir
ankommen,
nimm
meine
Hand.
Dakara
hitori
ja
nai
to
tashikametai
Ich
möchte
bestätigen,
dass
ich
nicht
allein
bin,
mein
Schatz.
Haru
natsu
aki
fuyu
nando
kurikaeshi
Frühling,
Sommer,
Herbst,
Winter,
wie
oft
wiederholt
sich
das?
Kako
kara
mimi
fusaide
kakurenbo
Versteckspiel,
die
Ohren
vor
der
Vergangenheit
verschließend.
"Yufu
kia
tsuna
ruha"
to
gyaku
ni
itte
mo
Auch
wenn
ich
"Yufu
kia
tsuna
ruha"
rückwärts
sage,
Torikaesenai
wasureyou
to
shita
hibi
die
Tage,
die
ich
vergessen
wollte,
kann
ich
nicht
zurückholen.
Modorenai
jikan
ni
warawareta
jibun
no
kokoro
"ima"
kanjitai
Ich
möchte
mein
Herz,
das
von
der
unveränderlichen
Zeit
ausgelacht
wurde,
"jetzt"
fühlen.
Hey,
mukou
ni
nani
ga
attara
Hey,
was
auch
immer
auf
der
anderen
Seite
sein
mag,
Issho
ni
mae
wo
susunde
hoshii
ich
möchte,
dass
du
mit
mir
vorwärts
gehst,
mein
Liebling.
Say,
kyun
kyun
saseru
keshiki
wo
Sag,
ich
möchte
diese
herzergreifende
Landschaft
sehen,
Itsuka
omoidaseru
you
ni
mitai
sodass
ich
mich
eines
Tages
daran
erinnern
kann.
Ikigurushikutemo
saki
ga
matteru
Auch
wenn
es
schwer
zu
atmen
ist,
die
Zukunft
wartet.
Ochiru
aida
ni
chanto
asobimashou
Lass
uns
richtig
spielen,
während
wir
fallen.
Tsuitara
watashi
no
namae
yonde
Wenn
wir
ankommen,
ruf
meinen
Namen.
Sono
toki
yume
ja
nai
to
tashikametai
Dann
möchte
ich
bestätigen,
dass
es
kein
Traum
ist,
mein
Liebster.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Audrey S. Wang
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.