Ayla Dikmen - Anlamazdın - перевод текста песни на немецкий

Anlamazdın - Ayla Dikmenперевод на немецкий




Anlamazdın
Du hast es nie verstanden
Sevilirken bilmedin mi?
Hast du es nicht gemerkt, als du geliebt wurdest?
Ben söylerken gülmedin mi?
Hast du nicht gelacht, als ich es dir sagte?
Falımızda hasret var, ayrılık var demedim mi?
Habe ich nicht gesagt, dass in unserem Schicksal Sehnsucht und Trennung liegen?
Anlamazdın anlamazdın
Du hast es nie verstanden, du hast es nie verstanden
Kadere de inanmazdın
Du hast auch nicht an das Schicksal geglaubt
Hani sen acı veren kalpsizlerden olamazdın?
Wie konntest du nur einer von den Herzlosen sein, die Schmerz zufügen?
Dilerim ki mutlu ol sevgilim
Ich wünsche dir, dass du glücklich wirst, mein Geliebter
Ben olmasam bile hayat gülsün sana
Auch wenn ich nicht da bin, soll das Leben dir zulächeln
Günahım boynunda, ağlayan bir çift göz bıraktın arkanda
Meine Sünde trägst du auf deinem Gewissen, du hast ein weinendes Augenpaar zurückgelassen
La, la-la-la
La, la-la-la
La-la-lay, la-la-lay
La-la-lay, la-la-lay
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
Kalbim bomboş kaldı sanma
Glaube nicht, dass mein Herz leer geblieben ist
Acılar geçer zamanla
Der Schmerz vergeht mit der Zeit
Aşka tövbe demem ben
Ich werde der Liebe nicht abschwören
Görürsün sevince yeniden
Du wirst sehen, wenn ich wieder liebe
Anlamazdın, anlamazdın
Du hast es nie verstanden, du hast es nie verstanden
Kadere de inanmazdın
Du hast auch nicht an das Schicksal geglaubt
Hani sen acı veren kalpsizlerden olamazdın?
Wie konntest du nur einer von den Herzlosen sein, die Schmerz zufügen?
Dilerim ki mutlu ol sevgilim
Ich wünsche dir, dass du glücklich wirst, mein Geliebter
Ben olmasam bile hayat gülsün sana
Auch wenn ich nicht da bin, soll das Leben dir zulächeln
Günahım boynunda, ağlayan bir çift göz bıraktın arkanda
Meine Sünde trägst du auf deinem Gewissen, du hast ein weinendes Augenpaar zurückgelassen
La, la-la-la
La, la-la-la
La-la-lay, la-la-lay
La-la-lay, la-la-lay
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La, la-la-la
La, la-la-la
La-la-lay, la-la-lay
La-la-lay, la-la-lay
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la, la-la-lay, la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la
La-la-la-la-la





Авторы: Leopoldo Dante Tevez, Francisco Brydon Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.