Ayla Dikmen - Nereye - перевод текста песни на немецкий

Nereye - Ayla Dikmenперевод на немецкий




Nereye
Wohin
Yine nerden geliyorsun yaramaz seni
Woher kommst du schon wieder, du Schlingel?
İnan hiç kimse derdimden anlamaz ki
Glaube mir, niemand versteht meinen Kummer.
Başka sevgilimi buldun beni sen nasıl unuttun
Hast du einen neuen Liebhaber gefunden, wie konntest du mich vergessen?
Sana ben canımı verdim sen başkasının oldun
Ich habe dir mein Leben gegeben, und du hast dich einem anderen zugewandt.
Nereye, nereye böyle bensiz nereye
Wohin, wohin gehst du ohne mich?
Sevmedin, sevmedin aldattın ah beni niye
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich betrogen, ach, warum?
Ne güzel günler yaşadık senle ikimiz
Was für schöne Tage haben wir beide zusammen verbracht.
Beraber güldük ağladık birdi kalbimiz
Wir haben zusammen gelacht und geweint, unsere Herzen waren eins.
Başka sevgilimi buldun beni sen nasıl unuttun
Hast du einen neuen Liebhaber gefunden, wie konntest du mich vergessen?
Sana ben canımı verdim sen başkasının oldun
Ich habe dir mein Leben gegeben, und du hast dich einem anderen zugewandt.
Nereye, nereye böyle bensiz nereye
Wohin, wohin gehst du ohne mich?
Sevmedin, sevmedin aldattın beni niye
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich betrogen, warum?
Yine nerden geliyorsun yaramaz seni
Woher kommst du schon wieder, du Schlingel?
İnan hiç kimse derdimden anlamaz ki
Glaube mir, niemand versteht meinen Kummer.
Başka sevgilimi buldun beni sen nasıl unuttun
Hast du einen neuen Liebhaber gefunden, wie konntest du mich vergessen?
Sana ben canımı verdim sen başkasının oldun
Ich habe dir mein Leben gegeben, und du hast dich einem anderen zugewandt.
Nereye, nereye böyle bensiz nereye
Wohin, wohin gehst du ohne mich?
Sevmedin, sevmedin aldattın ah beni niye
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich betrogen, ach, warum?
Ne güzel günler yaşadık senle ikimiz
Was für schöne Tage haben wir beide zusammen verbracht.
Beraber güldük ağladık birdi kalbimiz
Wir haben zusammen gelacht und geweint, unsere Herzen waren eins.
Başka sevgilimi buldun beni sen nasıl unuttun
Hast du einen neuen Liebhaber gefunden, wie konntest du mich vergessen?
Sana ben canımı verdim sen başkasının oldun
Ich habe dir mein Leben gegeben, und du hast dich einem anderen zugewandt.
Nereye, nereye böyle bensiz nereye
Wohin, wohin gehst du ohne mich?
Sevmedin, sevmedn aldattın beni niye
Du hast mich nicht geliebt, du hast mich betrogen, warum?





Авторы: Stelios Kazantzidis, Uelkue Aker, Hasan Sadun Ersonmez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.