Текст и перевод песни Ayla Dikmen - Zehir Gibi Aşkın Var (Can Hatipoğlu Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zehir Gibi Aşkın Var (Can Hatipoğlu Remix)
У тебя любовь как яд (Can Hatipoğlu Remix)
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
"Aşk"
der,
geçerdin
"Любовь",
- говорил
ты,
проходил
мимо
Gel
de
şimdi
gör
Иди
же,
теперь
посмотри
"Boş"
der,
gülerdin
"Пустое",
- смеялся
ты,
Sev
de
neymiş
gör
Полюби,
и
узнаешь,
что
это
такое
Tövbe
Yaradan'ıma,
kul
oldum
sanki
sana
Клянусь
Создателем,
я
стала
будто
рабой
твоей
Öylesine
girdin
kanıma
Вот
так
ты
проник
в
мою
кровь
Tövbe
Yaradan'ıma,
kul
oldum
sanki
sana
Клянусь
Создателем,
я
стала
будто
рабой
твоей
Öylesine
girdin
kanıma
Вот
так
ты
проник
в
мою
кровь
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
"Aşk"
der,
geçerdin
"Любовь",
- говорил
ты,
проходил
мимо
Gel
de
şimdi
gör
Иди
же,
теперь
посмотри
"Boş"
der,
gülerdin
"Пустое",
- смеялся
ты,
Sev
de
neymiş
gör
Полюби,
и
узнаешь,
что
это
такое
Bir
tattım,
tiryakin
olmuşum
Раз
попробовала
- стала
зависима
Bir
tattım,
tiryakin
olmuşum
Раз
попробовала
- стала
зависима
Bir
de
baktım,
aşkı
bulmuşum
И
вдруг
поняла
- нашла
свою
любовь
Bir
de
baktım,
aşkı
bulmuşum
И
вдруг
поняла
- нашла
свою
любовь
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Zehir
gibi
aşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
У
тебя
любовь
как
яд,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Bir
de
içen
şaşkın
var,
la-la-la,
la-la-la-la-la
И
есть
глупец,
который
ее
пьет,
ла-ла-ла,
ла-ла-ла-ла-ла
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayse Irmak Manioglu, Ertugrul Gulec, Volkan Yirtici
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.