Текст и перевод песни Ayla Nereo - Swirl Me in Your Mind
Swirl Me in Your Mind
Запечатлей меня в своих мыслях
There
once
was
a
child
Жил-был
когда-то
мальчик,
He
thought
his
smile
had
been
lost
in
a
storm
Который
думал,
что
его
улыбка
потерялась
в
буре.
It
had
washed
away
his
home
and
toys
and
things
Она
смыла
его
дом,
игрушки
и
вещи,
And
all
that
was
left
was
a
dream
every
night
И
всё,
что
осталось,
— это
сон
каждую
ночь.
In
his
sleep
his
room
was
whole
again
Во
сне
его
комната
была
снова
целой,
And
his
blanket
was
ripped
in
that
place
just
the
same
А
его
одеяло
было
порвано
в
том
же
месте,
And
his
favorite
bear
was
in
his
arms
И
его
любимый
мишка
был
в
его
объятиях.
And
they
danced
round
the
room
and
he
laughed
Они
танцевали
по
комнате,
и
он
смеялся
In
his
sleep
as
the
bear
smiled
and
said
to
him,
Во
сне,
когда
мишка
улыбнулся
и
сказал
ему:
"Please
twirl
me
one
more
time
"Пожалуйста,
покружи
меня
ещё
раз
And
don't
stop
spinning
me
И
не
переставай
кружить
меня.
Please
swirl
me
in
your
mind
Пожалуйста,
запечатлей
меня
в
своих
мыслях,
So
I
can
be
a
colored
painting
that
you'll
look
upon
Чтобы
я
мог
стать
цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть.
Spin
spin
with
me..."
Кружись,
кружись
со
мной..."
I
saw
a
girl
last
night
Я
видела
девушку
прошлой
ночью.
She
was
standing
in
the
light
in
a
corner
of
the
room
Она
стояла
в
свете
в
углу
комнаты.
She
was
waiting
for
a
hand
Она
ждала,
когда
её
возьмут
за
руку.
Then
a
boy
came
over
and
he
asked
her
to
dance
Потом
подошёл
парень
и
пригласил
её
на
танец.
The
people
all
stopped
to
watch
them
Все
люди
остановились,
чтобы
посмотреть
на
них.
They
were
moving
up
and
down
to
the
waves
of
the
song
Они
двигались
вверх
и
вниз
под
волны
песни.
They
were
moving
in
time
with
each
other
Они
двигались
в
такт
друг
другу.
Then
the
girl
looked
at
him
and
she
knew
Потом
девушка
посмотрела
на
него
и
поняла,
What
it
was
and
she
smiled
as
she
said
to
him,
Что
это
такое,
и
улыбнулась,
сказав
ему:
"Please
twirl
me
one
more
time
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
покружи
меня
ещё
раз
и
не
переставай
кружить
меня.
Please
swirl
me
in
your
mind
so
I
can
be
Пожалуйста,
запечатлей
меня
в
своих
мыслях,
чтобы
я
могла
стать
A
colored
painting
that
you'll
look
upon
Цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть.
Don't
stop
looking..."
Не
переставай
смотреть..."
I
heard
a
story
bout
a
man
Я
слышала
историю
про
мужчину,
He
came
up
with
a
plan
for
flying
Который
придумал
план
для
полёта.
He
showed
it
to
his
wife
Он
показал
его
своей
жене,
Then
he
said,
"now
darlin'
why
are
you
cryin'
so?"
А
потом
сказал:
"Дорогая,
почему
ты
плачешь?"
And
she
whispered
in
his
ear
И
она
прошептала
ему
на
ухо:
"I've
a
fear
that
you
won't
come
back
down
to
this
ground"
"Я
боюсь,
что
ты
не
вернёшься
на
землю".
And
he
said,
"I'll
always
come
back
to
you
И
он
сказал:
"Я
всегда
буду
возвращаться
к
тебе.
Just
help
me
this
once
to
get
Просто
помоги
мне
в
этот
раз
подняться
Higher
up"
and
he
kissed
her
and
he
said,
Выше".
И
он
поцеловал
её
и
сказал:
"Please
twirl
me
one
more
time
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
покружи
меня
ещё
раз
и
не
переставай
кружить
меня.
Please
swirl
me
in
your
mind
so
I
can
be
Пожалуйста,
запечатлей
меня
в
своих
мыслях,
чтобы
я
мог
стать
A
colored
painting
that
you'll
look
upon"
Цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть".
And
he
was
up
and
gone...
И
он
поднялся
и
улетел...
There
once
was
a
woman
lying
in
bed
Жила-была
женщина,
лежащая
в
постели
With
her
husband's
head
upon
her
shoulder
С
головой
мужа
на
её
плече.
He
said,
"my
darlin'
you
sound
so
faint
Он
сказал:
"Дорогая,
твой
голос
такой
слабый.
Don't
tell
me
it's
time
I
just
can't
take
this"
Не
говори
мне,
что
это
время
пришло,
я
просто
не
могу
этого
вынести".
And
she
told
him,
"please
don't
worry
dear
И
она
сказала
ему:
"Пожалуйста,
не
волнуйся,
дорогой,
There's
nothing
to
fear
in
moving
on
Нечего
бояться
в
переходе.
But
there's
one
thing
I'd
like
to
ask
of
you"
Но
есть
одна
вещь,
которую
я
хотела
бы
попросить
у
тебя".
And
he
said,
"just
tell
me
darlin'
I'll
do
anything,
anything"
И
он
сказал:
"Просто
скажи
мне,
дорогая,
я
сделаю
всё,
что
угодно,
всё,
что
угодно".
And
she
said,
И
она
сказала:
"Please
twirl
me
one
more
time
and
don't
stop
spinning
me
"Пожалуйста,
покружи
меня
ещё
раз
и
не
переставай
кружить
меня.
Please
swirl
me
in
your
mind
so
I
can
be
Пожалуйста,
запечатлей
меня
в
своих
мыслях,
чтобы
я
могла
стать
A
colored
painting
that
you'll
look
upon"
Цветной
картиной,
на
которую
ты
будешь
смотреть".
And
she
was
off
and
away
И
она
ушла
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayla Nereo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.