Текст и перевод песни Ayla Schafer - Silent Voices
Silent Voices
Тихие голоса
From
the
Earth
there
are
voices
Из
самой
Земли
доносятся
голоса,
They
say
listen
closely
to
the
wind
Они
шепчут:
«Внимай
голосу
ветра».
The
elders
live
within
me
Духи
предков
живут
во
мне,
I
carry
a
river
of
ancient
blood
in
my
veins
В
моих
венах
течёт
река
древней
крови.
Prayers
are
carried
on
the
smoke
Молитвы
возносятся
с
дымом,
I
follow
the
course
of
this
river's
flow
Я
следую
течению
этой
реки,
I
remember
the
call
and
I
call
to
remember
Я
помню
этот
зов,
и
я
взываю,
чтобы
помнить,
May
the
old
ways
always
live
on
in
me
Пусть
древние
обычаи
всегда
живут
во
мне.
I
remember
(repeat)
Я
помню
(повтор)
I
remember
your
songs,
I
remember
your
stories
Я
помню
твои
песни,
я
помню
твои
истории,
I
remember
the
drum
beat
of
this
land
Я
помню
бой
барабанов
этой
земли,
I
remember
the
wise
ones
who
live
in
the
silence
Я
помню
мудрецов,
живущих
в
тишине,
Los
voces
que
hablan
en
el
silencio
Los
voces
que
hablan
en
el
silencio
(Голоса,
что
говорят
в
тишине).
I
remember
timeless
fires
Я
помню
вечные
огни,
I
will
follow
silent
voices
Я
буду
следовать
тихим
голосам,
Wisdom
Keepers
whisper
guidance
Хранители
Мудрости
шепчут
наставления,
Ancient
songs
stir
my
memory
Древние
песни
пробуждают
мою
память.
Heya
heya
ho
Heya
heya
ho
Yo
recuerdo
los
seres
que
viven
en
el
cielo
Yo
recuerdo
los
seres
que
viven
en
el
cielo
(Я
помню
существ,
живущих
на
небесах),
La
memoria
de
las
plantas
La
memoria
de
las
plantas
(Память
растений),
Las
canciones
de
mis
ancestros
Las
canciones
de
mis
ancestros
(Песни
моих
предков),
Que
cantan
en
el
viento-ooooo
Que
cantan
en
el
viento-ooooo
(Что
поют
на
ветру-уууу),
En
el
viento-
ooooo
En
el
viento-
ooooo
(На
ветру-уууу).
We
are
spirit,
we
have
always
been
here
Мы
– духи,
мы
всегда
были
здесь,
And
here
we
always
shall
be
И
здесь
мы
всегда
будем.
This
wisdom
was
born
from
the
Earth
and
the
sky
Эта
мудрость
родилась
из
Земли
и
неба,
And
within
them
the
secrets
are
held
and
never
can
die
И
в
них
хранятся
секреты,
что
никогда
не
умрут.
I
sow
these
seeds
for
my
children's
children
Я
сею
эти
семена
для
детей
моих
детей,
Within
our
lives
our
ancestors
breathe
again
В
наших
жизнях
наши
предки
дышат
вновь,
For
with
each
breath
this
prayer
becomes
woven
Ибо
с
каждым
вздохом
эта
молитва
вплетается
в
нас.
We
all
carry
an
ancient
wisdom
В
каждом
из
нас
живет
древняя
мудрость.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ayla Maria Charlotte Schafer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.