Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tävlingsmänniskan
Der Wettbewerbsmensch
Tävlingsmänniskan,
letar
efter
känslan
Der
Wettbewerbsmensch,
sucht
nach
dem
Gefühl
Att
få
uppfylla
målen
han
sätter
upp
och
sen
glänsa
Die
Ziele
zu
erreichen,
die
er
sich
setzt,
und
dann
zu
glänzen
Ju
längre
upp
du
är,
inget
slit
och
skit,
Je
weiter
oben
du
bist,
keine
Mühsal
und
Plackerei,
Ja
desto
större
blir
suget
att
ta
sig
upp
dit
Ja,
desto
größer
wird
der
Drang,
dorthin
zu
gelangen
Tävlingsmänniskan,
vill
prestera
varje
dag,
Der
Wettbewerbsmensch,
will
jeden
Tag
Leistung
bringen,
Accepterar
inga
nedslag,
Akzeptiert
keine
Rückschläge,
Har
svårt
att
chilla
ner
helt
och
hållet
på
en
helgdag
Hat
Schwierigkeiten,
am
Wochenende
ganz
runterzukommen
Kliar
i
fingrarna
Es
juckt
in
den
Fingern
Man
kollar
siffrorna
Man
schaut
auf
die
Zahlen
Resultat,
resultat,
ja
jag
når
det
snart,
Ergebnis,
Ergebnis,
ja,
ich
erreiche
es
bald,
Allt
måste
bara
bli
klart
Alles
muss
nur
fertig
werden
För
ingenting
kan
vara
halvfärdigt,
halvdant
eller
gå
på
halvfart
Denn
nichts
kann
halbfertig,
halbherzig
sein
oder
auf
halber
Kraft
laufen
Allt
eller
inget,
får
inte
tappa
stinget
Alles
oder
nichts,
darf
den
Biss
nicht
verlieren
Släppa
lös
tigern
i
mig
annars
blir
det
inget
Den
Tiger
in
mir
loslassen,
sonst
wird
daraus
nichts
Av
alla
planer
Aus
all
den
Plänen
Och
alla
krav
Und
all
den
Anforderungen
Det
känns
som
att
mitt
huvud
går
på
redbull
varje
dag.
Es
fühlt
sich
an,
als
liefe
mein
Kopf
jeden
Tag
auf
Red
Bull.
Min
kropp
den
hänger
inte
med
nej
den
vill
inte
se
Mein
Körper,
er
kommt
nicht
mit,
nein,
er
will
nicht
sehen
Hur
oprioriterad
och
trött
den
är.
Wie
unpriorisiert
und
müde
er
ist.
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ta
en
paus
pusta
ut
lite
grann.
Mach
eine
Pause,
atme
kurz
durch.
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ge
kroppen
chans
att
vila
ut
sig
ibland.
Gib
dem
Körper
manchmal
die
Chance,
sich
auszuruhen.
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner,
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter,
Ta
en
paus
pusta
ut
lite
grann
Mach
eine
Pause,
atme
kurz
durch
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ge
kroppen
en
chans
att
vila
ut
sig
ibland
Gib
dem
Körper
eine
Chance,
sich
manchmal
auszuruhen
Jag
klockar
ut,
är
helt
slut
av
Ich
stemp'le
aus,
bin
völlig
erschöpft
von
Inget
krut
kvar,
heller
ingen
lust
att
ta
nya
tag
Keine
Kraft
mehr
übrig,
auch
keine
Lust,
neu
anzufangen
Har
så
tunga
andetag
Habe
so
schwere
Atemzüge
Planerna
mina
nä
de
blir
aldrig
av
Meine
Pläne,
nein,
sie
werden
nie
verwirklicht
Har
gått
i
ide
men
tigern
i
mig
väntar
med
spänning
Bin
in
den
Winterschlaf
gegangen,
aber
der
Tiger
in
mir
wartet
gespannt
På
den
dag
jag
tar
itu
med
det
jag
önskat
så
länge.
Auf
den
Tag,
an
dem
ich
das
in
Angriff
nehme,
was
ich
mir
so
lange
gewünscht
habe.
Det
är
fullt
i
huvudet,
ont
i
kroppen
Der
Kopf
ist
voll,
der
Körper
schmerzt
Kanske
har
jag
redan
spottat
ut
den
sista
droppen
av
min
motivation,
Vielleicht
habe
ich
schon
den
letzten
Tropfen
meiner
Motivation
ausgespuckt,
Inspiration,
Inspiration,
Vad
hände
med
den?
Was
ist
damit
geschehen?
Vad
hände
min
vän?
Was
ist
geschehen?
Kanske
gick
jag
på
för
hårt
utan
att
lyssna
med,
Vielleicht
bin
ich
zu
hart
rangegangen,
ohne
zuzuhören,
Förlåt
för
att
jag
fick
dig
att
tysta
ned!
Verzeih,
dass
ich
dich
zum
Schweigen
gebracht
habe!
Ja
du
skrek
ut
högt
vad
du
ville,
Ja,
du
hast
laut
geschrien,
was
du
wolltest,
Försökte
tala
om
för
mig
med
alla
dina
sinnen.
Versuchtest,
es
mir
mit
all
deinen
Sinnen
zu
sagen.
Saknade
balans,
Es
fehlte
die
Balance,
Ville
ha
en
chans,
Wollte
eine
Chance,
Att
följa
med
på
denna
ständiga
dans,
åh
jag
måste!
Bei
diesem
ständigen
Tanz
mitzuhalten,
oh,
ich
muss!
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ta
en
paus
pusta
ut
lite
grann
Mach
eine
Pause,
atme
kurz
durch
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ge
kroppen
en
chans
att
vila
ut
sig
ibland
Gib
dem
Körper
eine
Chance,
sich
manchmal
auszuruhen
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ta
en
paus
pusta
ut
lite
grann
Mach
eine
Pause,
atme
kurz
durch
Tagga
ner,
tagga
ner,
tagga
ner
Fahr
runter,
fahr
runter,
fahr
runter
Ge
kroppen
en
chans
att
vila
ut
sig
ibland
Gib
dem
Körper
eine
Chance,
sich
manchmal
auszuruhen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.