Aylin Aslım - Mevlam Gül Diyerek - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aylin Aslım - Mevlam Gül Diyerek




Mevlam Gül Diyerek
Mevlam Gül Diyerek
Mevlam gül diyerek
My Lord, you gave me
İki göz vermiş iki göz vermiş
Two eyes, two eyes
Bilmem ağlasam
I don't know if I should cry
Ağlamasam ağlamasam
Cry or not cry, cry or not cry
Dura dura bir sel oldum erenler
I've become a flood, my friends
Bilmem çağlasam çağlamasam
I don't know if I should flow or not flow
Bilmem çağlasam
I don't know if I should flow
Dura dura bir sel oldum erenler
I've become a flood, my friends
Dura dura bir sel oldum erenler
I've become a flood, my friends
Bilmem çağlasam çağlamasam
I don't know if I should flow or not flow
Milletin sırtından doyan doyana doyan doyana
Some people grow fat off the backs of others
Bunu gören yürek nasıl dayana nasıl dayana
How can my heart bear to see this, how can it bear it?
Yiğit muhtaç olmuş kuru soğana
The brave man has become needy, with only a dry onion
Bilmem söylesem mi söylemesem mi
I don't know if I should speak or not speak
Bilmem söylesem mi
I don't know if I should speak
Yiğit muhtaç olmuş kuru soğana
The brave man has become needy, with only a dry onion
Yigit muhtaç olmuş kuru soğana
The brave man has become needy, with only a dry onion
Bilmem söylesem mi söylemesem mi
I don't know if I should speak or not speak
Mahzuni Şerif'im dindir acını dindir acını
My dear friend, soothe your pain, soothe your pain
Bazen acılardan al ilacını al ilacını
Sometimes find solace in your pains, find solace in them
Pir Sultanlar gibi dar ağacını
Like those who suffered before you
Bilmem boylasam boylamasam
I don't know if I should embrace it or not embrace it
Bilmem boylasam
I don't know if I should embrace it
Pir Sultanlar gibi dar ağacını
Like those who suffered before you
Pir Sultanlar gibi dar ağacını
Like those who suffered before you
Bilmem boylasam boylamasam
I don't know if I should embrace it or not embrace it





Авторы: Mahzuni Serif


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.