Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senin Gibi (Aylin Gibi)
So wie du (Aylin Gibi)
Küçük
bir
an
için,
ait
olmak
için
Für
einen
kurzen
Augenblick,
um
dir
zu
gehören
Eski
aşklar
gibi
kapında
Wie
alte
Lieben
an
deiner
Tür
Yalnız
bir
gün
için,
nefes
almak
için
Nur
für
einen
einzigen
Tag,
um
zu
atmen
Kanarken
avuçlarım
karşında
Während
meine
Handflächen
vor
dir
bluten
Üzerimde
sevdiğin
mavi
elbisem
An
mir
mein
blaues
Kleid,
das
du
liebtest
Sensiz
geçirdiğim
günlerden
Aus
den
Tagen,
die
ich
ohne
dich
verbrachte
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Dönmedin
gittiğin
yerden
geri
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
von
dort,
wohin
du
gingst
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Bekledim
gittiğin
günden
beri
Ich
habe
gewartet
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Küçük
bir
an
için,
ait
olmak
için
Für
einen
kurzen
Augenblick,
um
dir
zu
gehören
Eski
aşklar
gibi
kapında
Wie
alte
Lieben
an
deiner
Tür
Üzerimde
sevdiğin
mavi
elbisem
An
mir
mein
blaues
Kleid,
das
du
liebtest
Sensiz
geçirdiğim
günlerden
Aus
den
Tagen,
die
ich
ohne
dich
verbrachte
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Dönmedin
gittiğin
yerden
geri
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
von
dort,
wohin
du
gingst
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Bekledim
gittiğin
günden
beri
Ich
habe
gewartet
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Üzerimde
sevdiğin
mavi
elbisem
An
mir
mein
blaues
Kleid,
das
du
liebtest
Sensiz
geçirdiğim
günlerden
Aus
den
Tagen,
die
ich
ohne
dich
verbrachte
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Dönmedin
gittiğin
yerden
geri
Du
bist
nicht
zurückgekehrt
von
dort,
wohin
du
gingst
Senin
gibi
beni
kimse
sevmedi
Niemand
hat
mich
so
geliebt
wie
du
Bekledim
gittiğin
günden
beri
Ich
habe
gewartet
seit
dem
Tag,
an
dem
du
gingst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aylin Aslim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.