Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın
bir
ucunda,
uçurumun
başında
An
einem
Ende
der
Welt,
am
Rande
des
Abgrunds
Altımdaki
deniz
arkadaşım
gibi
Das
Meer
unter
mir
wie
ein
Freund
Duymaz
yıldızlar,
sırtımdaki
rüzgâr
Die
Sterne
hören
nicht,
der
Wind
in
meinem
Rücken
Sanki
ismini
fısıldadı
gibi
Als
hätte
er
deinen
Namen
geflüstert
Durdum
suya
baktım
Ich
hielt
an,
blickte
aufs
Wasser
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Kendimi
bıraktım
Ich
ließ
mich
fallen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Evvel
zaman
içinde,
sevdiğim
bu
şehirde
Vor
langer
Zeit,
in
dieser
Stadt,
die
ich
liebte
Sevdiğim
her
şey
kaybolmuş
gibi
Ist
alles,
was
ich
liebte,
wie
verschwunden
Ölüm
çok
zamansızmış,
alışmak
imkansızmış
Der
Tod
kam
zur
Unzeit,
sich
daran
zu
gewöhnen
ist
unmöglich
Yalnız
aşk
kurtarır
beni
Nur
die
Liebe
rettet
mich
Durdum
suya
baktım
Ich
hielt
an,
blickte
aufs
Wasser
Gözümü
kapattım
Ich
schloss
meine
Augen
Kendimi
bıraktım
Ich
ließ
mich
fallen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Dalgalar
götürsün
beni
Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen
(Dalgalar
götürsün
beni)
(Die
Wellen
sollen
mich
mitnehmen)
Bu
şehirden
alsın
beni
Mich
aus
dieser
Stadt
holen
Kollarına
atsın
beni
Mich
in
ihre
Arme
werfen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aylin Aslim, Uemit Kuzer
Альбом
Gel Git
дата релиза
09-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.