Текст и перевод песни Aylin Aslım - Güldünya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canım
abim
vurma
beni
Братец
мой
родной,
не
убивай
меня,
Bu
dünyadan
alma
beni
Из
мира
этого
не
забирай
меня.
Dökülür
mü
kardeş
kanı
Разве
прольется
кровь
родная,
Bir
karında
yatmadık
mı
Разве
в
одном
чреве
не
лежали
мы,
Bir
anadan
doğmadık
mı
Разве
от
одной
матери
не
родились
мы,
Bir
memeden
doymadık
mı
Разве
одной
грудью
не
питались
мы,
(Bir
memeden)
(Одной
грудью?)
Bin
bir
yarayla,
tek
bir
kurşunla
С
тысячью
ран,
от
одной
пули
Gitti
Güldünya
Ушла
Гюльдунья.
Kim
farkında,
kimin
umrunda?
Кому
какое
дело,
кто
вспомнит
о
ней?
Yandı
bir
dünya
Сгорел
целый
мир.
Seni
gönderene
söyle
Тому,
кто
тебя
послал,
скажи,
Köydeki
büyük
meclise
Совету
старейшин
в
деревне
скажи,
Söyle
daha
çocuk
yaşta
Скажи
тому,
кто
поднял
на
меня
руку,
Üstüme
çıkan
herife
Еще
совсем
юной,
Eğer
böyle
ölürsem
Если
я
так
умру,
İki
elim
yakanızda
Мои
руки
на
вашей
шее
замкнутся,
Hayaletim
gezer
Мой
призрак
будет
бродить
Düşer
peşinize
И
преследовать
вас.
Bin
bir
yarayla,
tek
bir
kurşunla
С
тысячью
ран,
от
одной
пули
Gitti
Güldünya
Ушла
Гюльдунья.
Kim
farkında,
kimin
umrunda?
Кому
какое
дело,
кто
вспомнит
о
ней?
Yandı
bir
dünya
Сгорел
целый
мир.
Bin
bir
yarayla,
tek
bir
kurşunla
С
тысячью
ран,
от
одной
пули
Gitti
Güldünya
Ушла
Гюльдунья.
Kim
farkında,
kimin
umrunda?
Кому
какое
дело,
кто
вспомнит
о
ней?
Söndü
bir
dünya
Погас
целый
мир.
Bin
bir
yarayla,
tek
bir
kurşunla
С
тысячью
ран,
от
одной
пули
Gitti
Güldünya
Ушла
Гюльдунья.
Kim
farkında,
kimin
umrunda?
Кому
какое
дело,
кто
вспомнит
о
ней?
Yandı
bir
dünya
Сгорел
целый
мир.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aylin Aslim, Sunay Ozgur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.