Текст и перевод песни Aylin Aslım - Hasret
Ter
döküyor
dört
duvar
The
four
walls
are
sweating
Bense
beklerim
bir
gün
mutlaka
But
I'll
wait
for
the
day,
when
inevitably
Ters
dönecek
anahtarlar
bir
gün
elbet
The
keys
will
turn
the
other
way,
one
day
Çıkacaksın
ışığa
You
will
step
into
the
light
Sen
aydınlığa
ben
sana
hasret
You
towards
the
light,
I
yearn
for
you
Gel
eritir
demirleri
bendeki
ateş
Come,
melt
the
irons,
the
fire
inside
me
Bir
gün
açılır
açılmaz
sandığın
kapılar
One
day
the
doors
of
your
chest
will
open
Vurunca
güneş
When
the
sun
strikes
Bir
karanlık
daha
erişti
güne
Another
darkness
has
reached
the
day
Saat
neredeyse
beş
It's
almost
five
o'clock
Sen
aydınlığa
ben
sana
hasret
You
towards
the
light,
I
yearn
for
you
Gel
eritir
demirleri
bendeki
ateş
Come,
melt
the
irons,
the
fire
inside
me
Gün
bizim
güneş
bizim
göğsümüzde
ateş
bizim
The
day
is
ours,
the
sun
is
ours,
the
fire
in
our
chests
is
ours
El
ele
olduğumuz
o
gün
gülmek
bizim
The
laughter
is
ours,
when
we
hold
each
other
Dün
bizim
yarın
bizim
yana
yana
sevmek
bizim
Yesterday
is
ours,
tomorrow
is
ours,
loving
side
by
side
is
ours
Hasrete
vurduğumuz
göz
göz
yürek
bizim
The
eyes
that
yearn,
the
hearts
that
yearn
are
ours
Süsledim
gelin
misali
gençliğimi
I've
adorned
my
youth
like
a
bride
Sandığıma
kaldırdım
I've
put
it
away
in
my
chest
Sensiz
geçen
yılları
sildirdim
I've
erased
the
years
spent
without
you
Sana
yeni
zaman
aldırdım
I've
bought
you
new
time
Sen
aydınlığa
ben
sana
hasret
You
towards
the
light,
I
yearn
for
you
Gel
eritir
demirleri
bendeki
ateş
Come,
melt
the
irons,
the
fire
inside
me
Gün
bizim
güneş
bizim
göğsümüzde
ateş
bizim
The
day
is
ours,
the
sun
is
ours,
the
fire
in
our
chests
is
ours
El
ele
olduğumuz
o
gün
gülmek
bizim
The
laughter
is
ours,
when
we
hold
each
other
Dün
bizim
yarın
bizim
yana
yana
sevmek
bizim
Yesterday
is
ours,
tomorrow
is
ours,
loving
side
by
side
is
ours
Hasrete
vurduğumuz
göz
göz
yürek
bizim
The
eyes
that
yearn,
the
hearts
that
yearn
are
ours
Gün
bizim
güneş
bizim
göğsümüzde
ateş
bizim
The
day
is
ours,
the
sun
is
ours,
the
fire
in
our
chests
is
ours
El
ele
olduğumuz
o
gün
gülmek
bizim
The
laughter
is
ours,
when
we
hold
each
other
Dün
bizim
yarın
bizim
yana
yana
sevmek
bizim
Yesterday
is
ours,
tomorrow
is
ours,
loving
side
by
side
is
ours
Hasrete
vurduğumuz
göz
göz
yürek
bizim
The
eyes
that
yearn,
the
hearts
that
yearn
are
ours
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mehmet Attila Ozdemiroglu, Gonul Aysel Gurel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.