Aylin Aslım - Zümrüdüanka - перевод текста песни на немецкий

Zümrüdüanka - Aylin Aslımперевод на немецкий




Zümrüdüanka
Phönix aus der Asche
Sen sonsuz sevgiyi vaat ettin
Du hast mir ewige Liebe versprochen
Cennet benimle dedin adımı söyledin
Sagtest, das Paradies sei mit mir, nanntest meinen Namen
Sonra bu dünyaya bıraktın gittin
Dann hast du mich in dieser Welt zurückgelassen und bist gegangen
Bunca yıl her acıyı yukardan seyrettin
All die Jahre hast du jeden Schmerz von oben betrachtet
Aramıza neler neler kimler kimler girdi
Was und wer alles ist nicht zwischen uns getreten
Yine de her gün adını söyledim
Trotzdem habe ich jeden Tag deinen Namen gesagt
Cennet cehennem
Paradies, Hölle
Hiçbirine giremem
In keine kann ich eintreten
Daha fazla kalamam artık
Ich kann nicht länger bleiben
Al yanına
Nimm mich zu dir
Zümrüdüanka gibi aşkına
Wie ein Phönix aus der Asche für deine Liebe
Bir pervane gibi ışığına
Wie eine Motte für dein Licht
Zümrüdüanka gibi aşkına
Wie ein Phönix aus der Asche für deine Liebe
Bir pervane gibi ışığına
Wie eine Motte für dein Licht
Yana, yana, yana, yana, yana, yana,
Brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend,
Sen sonsuz sevgiyi vaat ettin
Du hast mir ewige Liebe versprochen
Cennet benimle dedin adımı söyledin
Sagtest, das Paradies sei mit mir, nanntest meinen Namen
Paramparça olmadan sevmeyi öğret
Lehre mich zu lieben, ohne zu zerbrechen
kanatlarımı
Öffne meine Flügel
Yeniden doğmayı öğret
Lehre mich, wiedergeboren zu werden
Zümrüdüanka gibi aşkına
Wie ein Phönix aus der Asche für deine Liebe
Bir pervane gibi ışığına
Wie eine Motte für dein Licht
Zümrüdüanka gibi aşkına
Wie ein Phönix aus der Asche für deine Liebe
Bir pervane gibi ışığına
Wie eine Motte für dein Licht
Yana, yana, yana, yana, yana, yana, yana, yana
Brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend, brennend





Авторы: Aylin Aslım


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.