Aylo - Boomerang - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aylo - Boomerang




Boomerang
Boomerang
Ich frag, "Wo ist denn dein Problem?"
I ask, "What's your problem today?"
Weiß nicht, was ist jetzt schon wieder passiert
Don't know what's happened again
Du weißt doch, wie schnell ich hochgeh
You know how quickly I blow up
Und tust so, als läg es immer an mir
And act as if it's always my fault
Du fragst, wie lang ich noch wo bleib
You ask how long I'll stay somewhere
Und wer mit dabei ist, wann ich wiederkomm
And who's with me, when I'll come back
Rufst mich an und
Call me up and
Und ich logg mich in dein Phone ein
And I log into your phone
Such nach ei'm Geheimnis
Searching for a secret
Zerbrech mir den Kopf stundenlang und
Rack my brain for hours and
Wie oft ham wir das erlebt?
How many times have we done this?
Es tut nicht mehr weh, wenn du gehst
It doesn't hurt when you leave anymore
Denn ich weiß
Because I know
Ich weiß genau, du kommst zurück zu mir
I know you'll come back to me
Wie еin Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang
Ham doch geschworen, wir wollеn uns nie verlier'n
We swore never to lose each other
Warum tun wir uns das an?
Why do we do this?
Gläser zerplatzen an der Wand
Glass shatters against the wall
Hol meine Sachen bei dir ab
Getting my things from your place
Doch ich weiß, ich komm eh zurück zu dir
But I know, I'll come back to you again
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Auf das Top fall'n wieder Teardrops
Teardrops fall onto the counter
Ungefähr zum tausendsten Mal
About the thousandth time
Und ich warte darauf, dass etwas von dir kommt
And I wait for you to reach out
Aber dir ist es mal wieder egal
But you don't care again
Ich weiß, dass es keine Liebe mit Logik gibt
I know there's no logic with love
Und dass du mich auch vermisst, bist du ohne mich
And that you miss me too, when you're without me
Weil wir immer bei uns bleiben, egal, wo wir sind
Because we always stay with each other no matter where we are
Ja, Gefühle, sie ergeben keinen Sinn, denn
Yes, emotions don't make sense, because
Wie oft hab'n wir das erlebt?
How many times have we done this?
Es tut nicht mehr weh, wenn du gehst
It doesn't hurt when you leave anymore
Denn ich weiß
Because I know
Ich weiß genau, du kommst zurück zu mir
I know you'll come back to me
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang
Ham doch geschworen, wir wollen uns nie verlier'n
We swore never to lose each other
Warum tun wir uns das an?
Why do we do this?
Gläser zerplatzen an der Wand
Glass shatters against the wall
Hol meine Sachen bei dir ab
Getting my things from your place
Doch ich weiß, ich komm eh zurück zu dir
But I know, I'll come back to you again
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Oh, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Like a boom-boom-boomerang





Авторы: Oliver Avalon, Yannick Marius Johannknecht, Aylin Balcioglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.