Aylo - Boomerang - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aylo - Boomerang




Ich frag, "Wo ist denn dein Problem?"
Я спрашиваю: чем твоя проблема?"
Weiß nicht, was ist jetzt schon wieder passiert
Не знаю, что случилось снова сейчас
Du weißt doch, wie schnell ich hochgeh
Ты же знаешь, как быстро я поднимаюсь
Und tust so, als läg es immer an mir
И притворяйся, что это всегда зависит от меня
Du fragst, wie lang ich noch wo bleib
Ты спрашиваешь, как долго я еще останусь где
Und wer mit dabei ist, wann ich wiederkomm
И кто с тобой, когда я вернусь
Rufst mich an und
Позвони мне и
Und ich logg mich in dein Phone ein
И я вхожу в твой телефон
Such nach ei'm Geheimnis
Поиск по ei'm секрет
Zerbrech mir den Kopf stundenlang und
Ломай мне голову часами и
Wie oft ham wir das erlebt?
Сколько раз мы с Хэмом это переживали?
Es tut nicht mehr weh, wenn du gehst
Больше не будет больно, если ты уйдешь
Denn ich weiß
Потому что я знаю,
Ich weiß genau, du kommst zurück zu mir
Я точно знаю, что ты вернешься ко мне
Wie еin Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang
Ham doch geschworen, wir wollеn uns nie verlier'n
Хэм поклялся, что мы никогда не потеряем друг друга
Warum tun wir uns das an?
Почему мы так поступаем?
Gläser zerplatzen an der Wand
Стекла разбиваются о стену
Hol meine Sachen bei dir ab
Забери мои вещи у себя
Doch ich weiß, ich komm eh zurück zu dir
Но я знаю, что все равно вернусь к тебе
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Эй, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Auf das Top fall'n wieder Teardrops
На верхнем падении снова слезы
Ungefähr zum tausendsten Mal
Примерно в тысячный раз
Und ich warte darauf, dass etwas von dir kommt
И я жду, что от тебя что-то придет
Aber dir ist es mal wieder egal
Но тебе снова все равно
Ich weiß, dass es keine Liebe mit Logik gibt
Я знаю, что с логикой нет любви
Und dass du mich auch vermisst, bist du ohne mich
И что ты тоже скучаешь по мне, ты без меня
Weil wir immer bei uns bleiben, egal, wo wir sind
Потому что мы всегда остаемся с собой, независимо от того, где мы находимся
Ja, Gefühle, sie ergeben keinen Sinn, denn
Да, чувства, они не имеют смысла, потому что
Wie oft hab'n wir das erlebt?
Сколько раз мы это испытывали?
Es tut nicht mehr weh, wenn du gehst
Больше не будет больно, если ты уйдешь
Denn ich weiß
Потому что я знаю,
Ich weiß genau, du kommst zurück zu mir
Я точно знаю, что ты вернешься ко мне
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang
Ham doch geschworen, wir wollen uns nie verlier'n
Хэм поклялся, что мы никогда не потеряем друг друга
Warum tun wir uns das an?
Почему мы так поступаем?
Gläser zerplatzen an der Wand
Стекла разбиваются о стену
Hol meine Sachen bei dir ab
Забери мои вещи у себя
Doch ich weiß, ich komm eh zurück zu dir
Но я знаю, что все равно вернусь к тебе
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Эй, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang
Ey, ja, ja, ja, ja, ja
Эй, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Ja, ja, ja, ja, ja, ja
Да, да, да, да, да, да, да, да
Wie ein Boom-Boom-Boomerang
Как Boom-Boom-Boomerang





Авторы: Oliver Avalon, Yannick Marius Johannknecht, Aylin Balcioglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.