Aylo - Für uns zwei - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aylo - Für uns zwei




Für uns zwei
Для нас двоих
Draußen ganze Nacht,
Всю ночь на улице,
Hab kein Plan was du grad machst,
Понятия не имею, что ты сейчас делаешь,
Tipp bei WhatsApp ja du fehlst mir
Пишу в WhatsApp, что скучаю,
Aber schick es dann nicht ab,
Но так и не отправляю.
Wie wir lieben übertrieben, Up and down vierundzwanzig sieben,
Как мы любим, слишком сильно, взлеты и падения двадцать четыре на семь,
100 mal kam schon die Bullen, Doch jeder von uns hat geschwiegen,
Сто раз приезжали копы, но каждый из нас молчал.
Jeder sagt wir beide geht nicht,
Все говорят, что у нас ничего не выйдет,
Denn nur einer überlebt es,
Что только один выживет,
Scheiße wie sollen die das wissen
Черт, откуда им знать,
Denn keiner von den ist uns ähnlich
Ведь никто из них не похож на нас.
Immer wenn du fragst ob ich bleib,
Каждый раз, когда ты спрашиваешь, останусь ли я,
Renn ich wieder vor dir weg, vor uns zwei
Я снова убегаю от тебя, от нас двоих.
Vielleicht geht das irgendwann mal vorbei,
Может быть, когда-нибудь это пройдет,
Denn wir beide wären perfekt ja du weißt
Ведь мы были бы идеальной парой, ты знаешь.
Jeder Stock, hier am Block, weiß längst wie du heisst,
Каждый этаж в этом доме знает, как тебя зовут,
Wegen 1000 Streits,
Из-за тысячи ссор,
Dauernd Zoff, draussen Cops, doch lass dich wieder rein
Постоянные скандалы, на улице копы, но я снова пускаю тебя.
Alles für uns zwei
Все для нас двоих.
Schon okay, wenn du gehst, gibt nichts zu verzeihen
Все в порядке, если ты уйдешь, тебя не за что прощать.
Weiß es tut dir leid,
Знаю, тебе жаль.
Wie wir Leben zu extrem, seit 'ner Ewigkeit
Мы живем слишком экстремально, целую вечность.
Alles für uns zwei
Все для нас двоих.
Im Studio bis um 6
В студии до шести,
Weiß genau wie dich das stresst
Знаю, как это тебя напрягает.
Seh du checkst doch meine Stories
Вижу, ты смотришь мои истории,
Doch liest nicht bei WhatsApp
Но не читаешь сообщения в WhatsApp.
Die Nachbarn kenn dein Namen,
Соседи знают твое имя,
Denn er bringt sie um den Schlaf
Потому что ты не даешь им спать.
Leere Flaschen vor der Tür
Пустые бутылки у двери,
Wie lang wollen wir das noch ertragen
Как долго мы будем это терпеть?
Freunde sagen lass los/
Друзья говорят, отпусти его,
Dieser Typ ein no-go/
Этот парень табу,
Kann es ihnen nicht erklären/
Не могу им объяснить,
Doch ich weiß genau das sich's lohnt/
Но я точно знаю, что оно того стоит.
Immer wenn du fragst ob ich bleib,
Каждый раз, когда ты спрашиваешь, останусь ли я,
Renn ich wieder vor dir weg, vor uns zwei
Я снова убегаю от тебя, от нас двоих.
Vielleicht geht das irgendwann mal vorbei,
Может быть, когда-нибудь это пройдет,
Denn wir beide wären perfekt ja du weißt
Ведь мы были бы идеальной парой, ты знаешь.
Jeder Stock, hier am Block, weiß längst wie du heisst,
Каждый этаж в этом доме знает, как тебя зовут,
Wegen 1000 Streits,
Из-за тысячи ссор,
Dauernd Zoff, draussen Cops, doch lass dich wieder rein
Постоянные скандалы, на улице копы, но я снова пускаю тебя.
Alles für uns zwei
Все для нас двоих.
Schon okay, wenn du gehst, gibt nichts zu verzeihen
Все в порядке, если ты уйдешь, тебя не за что прощать.
Weiß es tut dir leid,
Знаю, тебе жаль.
Wie wir Leben zu extrem, seit 'ner Ewigkeit
Мы живем слишком экстремально, целую вечность.
Alles für uns zwei
Все для нас двоих.





Авторы: Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Aylin Balciouglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.