Текст и перевод песни Aylo - Gänsehaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinne
sind
betäubt,
doch
der
Kopf
ist
klar
Чувства
притуплены,
но
разум
ясен
Ich
warte
in
mein'n
Träumen
auf
dich,
komm,
gib
Gas
Жду
тебя
в
своих
снах,
приезжай
скорее
Scheiß
mal
auf
den
Hype
und
den
teuren
Wagen
Плевать
на
весь
этот
хайп
и
дорогую
тачку
Weißt
du
noch,
wie
frei
wir
letzten
Sommer
war'n?
Помнишь,
как
свободно
мы
были
прошлым
летом?
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Vielleicht
war
die
Gegend
mies
Может,
район
был
так
себе
Doch
ich
wusste
ganz
genau,
du
hältst
zu
mir
Но
я
точно
знала,
ты
будешь
со
мной
до
конца
In
den
Taschen
war
nicht
viel
В
карманах
было
пусто
Ja,
wir
waren
broke,
doch
das
hat
uns
nicht
intressiert
Да,
мы
были
на
мели,
но
нас
это
не
волновало
Wenn
ich
dran
denk',
dann
krieg'
ich
Gänsehaut,
Gänsehaut
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
у
меня
мурашки
по
коже,
мурашки
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Alles,
was
wir
hab'n,
ist
die
Erinnerung
Все,
что
у
нас
осталось
– это
воспоминания
Auch
wenn
sie
verblasst,
gehört
sie
immer
uns
И
пусть
они
тускнеют,
они
всегда
будут
нашими
Fühlst
du
noch
den
Vibe?
Er
ist
wie
damals
Чувствуешь
этот
вайб?
Он
как
тогда
Weißt
du
noch,
wie
frei
wir
letzten
Sommer
war'n?
Помнишь,
как
свободно
мы
были
прошлым
летом?
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Vielleicht
war
die
Gegend
mies
Может,
район
был
так
себе
Doch
ich
wusste
ganz
genau,
du
hältst
zu
mir
Но
я
точно
знала,
ты
будешь
со
мной
до
конца
In
den
Taschen
war
nicht
viel
В
карманах
было
пусто
Ja,
wir
waren
broke,
doch
das
hat
uns
nicht
intressiert
Да,
мы
были
на
мели,
но
нас
это
не
волновало
Wenn
ich
dran
denk',
dann
krieg'
ich
Gänsehaut,
Gänsehaut
Когда
я
вспоминаю
об
этом,
у
меня
мурашки
по
коже,
мурашки
Ich
hab'
wieder
Gänsehaut,
Gänsehaut
У
меня
снова
мурашки
по
коже,
мурашки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Aylin Balcioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.