Текст и перевод песни Aylo - Kavalier
Ich
will
kein'
Kavalier
I
don't
want
a
cavalier
Und
lass
mal
dein
Para
bei
dir
And
keep
your
money
to
yourself
Ich
will
ein'
der
kapiert
I
want
someone
who
gets
it
Alles
was
ich
brauche
ist
All
I
need
is
Baby
Ride
or
Die
for
me
Baby,
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
(Baby,
Baby)
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
(Baby,
Baby)
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Brauch'
kein'
Gentleman
I
don't
need
a
gentleman
Kein
Sugardaddy
kann
mein
Business
selber
händeln
No
sugar
daddy
can
handle
my
business
Du
weißt
wie
wir
in
Wedding
sitzen
(six
five)
You
know
how
we
do
in
Wedding
(six
five)
Puff
pass
auf
dem
Rücksitz
im
Astra
Passing
the
blunt
in
the
backseat
of
an
Astra
Nein,
Dicka,
lass
mal
Nah,
man,
let
it
go
Rosen
kaufen,
yapma
(nope)
Buying
roses,
no
way
(nope)
Oversize
fit,
am
Kotti
häng'
Oversize
fit,
hanging
out
at
Kotti
Was
für
du
siehst
gut
aus?
Ich
bin
nicht
auf
fishing
for
compliments
What
do
you
mean
you
look
good?
I'm
not
fishing
for
compliments
Bin
ein
ganz
normales
Mädchen
aus
der
Hood
I'm
just
a
normal
girl
from
the
hood
Ich
will
ein
Mann,
der
immer
tut,
I
want
a
man
who
always
does,
Was
er
sagt
und
nicht
sagt,
was
er
tut
What
he
says
and
doesn't
say
what
he
does
Ich
will
kein'
Kavalier
(kein
Kavalier)
I
don't
want
a
cavalier
(no
cavalier)
Und
lass
mal
dein
Para
bei
dir
(lass
mal,
lass
mal)
And
keep
your
money
to
yourself
(just
keep
it)
Ich
will
ein'
der
kapiert
(nur
kapiert)
I
want
someone
who
gets
it
(who
gets
it)
Alles
was
ich
brauche
ist
Baby
Ride
or
Die
for
me
All
I
need
is
baby
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
(d-d-die)
Ride
or
Die
for
me
(d-d-die)
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
(Ride
or
Die)
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
(Ride
or
Die)
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Nein,
ich
rocke
keine
High
Heels
Nah,
I
don't
rock
high
heels
Komm'
in
Nikes
und
bunker'
drei
G's
im
Dekolleté
I
come
in
Nikes
and
stash
three
G's
in
my
cleavage
Ja
der
Lifestyle
ist
pricy,
doch
mach'
es
wie
Kylie
Yeah,
the
lifestyle
is
pricey,
but
do
it
like
Kylie
Sorge
selbst
dafür,
dass
hier
ein
Benzo
steht
Take
care
of
yourself,
so
you
can
have
a
Benzo
here
Lass
mal
lieber
ein'
Joint
bauen
Let's
roll
a
joint
instead
Vielleicht
wird
es
dann
zwischen
uns
knistern
wie
Ahoi
Brause
Maybe
then
it'll
sizzle
between
us
like
Ahoi
Brause
Scheiß'
auf
Candle
Light
Dinner
und
Blumen
Screw
candlelight
dinners
and
flowers
Will
ein'
Mann,
der
immer
tut,
was
er
sagt
und
nicht
sagt,
was
er
tut
I
want
a
man
who
always
does
what
he
says
and
doesn't
say
what
he
does
Ich
will
kein'
Kavalier
(kein
Kavalier)
I
don't
want
a
cavalier
(no
cavalier)
Und
lass
mal
dein
Para
bei
dir
(lass
mal,
lass
mal)
And
keep
your
money
to
yourself
(just
keep
it)
Ich
will
ein'
der
kapiert
(nur
kapiert)
I
want
someone
who
gets
it
(who
gets
it)
Alles
was
ich
brauche
ist
Baby
Ride
or
Die
for
me
All
I
need
is
baby
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
(d-d-die)
Ride
or
Die
for
me
(d-d-die)
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
Baby,
Baby,
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Ride
or
Die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Di-,
di-,
die
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goekhan Gueler, Adulis Ghebreyesus, Aylin Balcioglu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.