Aylo - Vermisst - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aylo - Vermisst




Vermisst
Missing You
Frag mich, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren, ja
I wanted you to forget me and drove away, yes
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?
Frag mich nur, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Just ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren
I wanted you to forget me and drove away
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?
Nächte lang auf den Morgen warten
Waiting for the morning, nights long
Komm schon wieder nicht ans Ziel, doch kenn die Koordinaten
Can't reach the destination again, but I know the coordinates
So vieles hat ich vor zu sagen
I had so much to say
Doch ich schweige als wäre ich vorgeladen
But I remain silent as if I were summoned
Wir waren wie Magie, hörten nie auf Warnungen
We were like magic, never listened to warnings
Ein Wunder, dass es hielt, denn wir hatten keine Ahnung
A miracle that it lasted, because we had no clue
Wieso sowas passiert und was dann daraus wird
Why something like this happens and what becomes of it
Ich will gar nicht daran denken wie dich 'ne andre verführt
I don't even want to think about another seducing you
Ein halbes Leben lang geglaubt das ist der richtige Weg
For half my life, I believed this was the right path
Doch um nochmal umzudrehen ist es zu spät
But it's too late to turn back
Sag mir selbst es ist ok, dass wir uns nicht mehr verstehen
Tell me myself it's okay that we don't understand each other anymore
Doch es ist nicht ok
But it's not okay
Frag mich, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren, ja
I wanted you to forget me and drove away, yes
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?
Frag mich nur, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Just ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren
I wanted you to forget me and drove away
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?
Ich hab gedacht, dass alles leichter wird
I thought everything would be easier
Lieber dich als noch mehr Zeit verlieren
Rather lose you than more time
Jedes Wort von dir wirkt einstudiert
Every word from you seems rehearsed
Ich will's verdrängen, doch die Erinnerungen sind eingraviert
I want to suppress it, but the memories are engraved
Deswegen lass noch einen paffen auf dem Spielplatz
So let's have one more puff on the playground
Ich hab gemerkt, dass man nur hasst, wenn man geliebt hat
I've realized that you only hate when you've loved
Unser Feuer hier ist ausgebrannt
Our fire here has burned out
Doch diese Wohnung fühlt sich ohne dich nicht wie Zuhause an
But this apartment doesn't feel like home without you
Ich hab geglaubt das hier ist der richtige Weg
I believed this was the right path
Um nochmal umzudrehen ist es zu spät
It's too late to turn back
Sag mir selbst, es ist ok, dass wir uns nicht mehr verstehen
Tell me myself, it's okay that we don't understand each other anymore
Doch es ist nicht ok
But it's not okay
Frag mich, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren, ja
I wanted you to forget me and drove away, yes
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?
Frag mich nur, hast du mich vermisst, seit dem letzten Mal?
Just ask me, have you missed me since the last time?
Wollte, dass du mich vergisst und bin weggefahren
I wanted you to forget me and drove away
Wir waren das Original und kein Replika
We were the original, not a replica
Ist das der Grund warum ich dich nicht vergessen kann?
Is that the reason why I can't forget you?





Авторы: Murad Weshah, Lars Wiedemann, Nico Witter, Leonard Pieper, Aylin Balcioglu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.