Текст и перевод песни Ayman Zbib - Hubi Leak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبي
ليك
عمال
بييكبر.
Моя
любовь
к
тебе
растет
с
каждым
днем.
كل
يوم
اكتر
واكتر
Все
больше
и
больше.
انا
قلبي
حب
من
غير
مافكر
.
Мое
сердце
полюбило
тебя,
не
раздумывая.
هو
رايح
حتى
فين.
Куда
же
оно
еще
могло
идти?
طب
ناسي
نفسي
و
ناسي
روحي.
Я
забываю
себя
и
свою
душу.
انا
لاقي
فيك
بلسم
جروحي
.
В
тебе
я
нахожу
бальзам
для
моих
ран.
انت
اقرب
روح
لروحي.
Ты
- самая
близкая
душа
моей
душе.
يارتني
شفتك
من
سنين
.
Если
бы
я
только
встретил
тебя
много
лет
назад.
كل
ثانيه
بعشها
جنبك.
Каждую
секунду,
проведенную
рядом
с
тобой,
я
лелею.
تسوى
عمري
اللي
عشتو
قبلك.
Ты
стоишь
целой
жизни,
прожитой
до
тебя.
سبلي
نفسك
سبلي
قلبك.
Отдай
мне
себя,
отдай
мне
свое
сердце.
غيرك
انت
حبيب
ماليش.
Кроме
тебя,
у
меня
нет
возлюбленной.
حزن
تاني
خلاص
مافيش.
Больше
никакой
печали.
والليلادي
معاك
حعيش
.
И
сегодняшний
вечер
я
проведу
с
тобой.
واللي
جاي
في
عمري
كله
.
И
все,
что
будет
в
моей
жизни...
عشان
معاك
مابيتنسيش.
...никогда
не
забудется,
потому
что
ты
рядом.
كل
ثانيه
بعشها
جنبك.
Каждую
секунду,
проведенную
рядом
с
тобой,
я
лелею.
تسوى
عمري
اللي
عشتو
قبلك.
Ты
стоишь
целой
жизни,
прожитой
до
тебя.
سبلي
نفسك
سبلي
قلبك.
Отдай
мне
себя,
отдай
мне
свое
сердце.
غيرك
انت
حبيب
ماليش.
Кроме
тебя,
у
меня
нет
возлюбленной.
حزن
تاني
خلاص
مافيش.
Больше
никакой
печали.
والليلادي
معاك
حعيش
.
И
сегодняшний
вечер
я
проведу
с
тобой.
واللي
جاي
في
عمري
كله
.
И
все,
что
будет
в
моей
жизни...
عشان
معاك
مابيتنسيش.
...никогда
не
забудется,
потому
что
ты
рядом.
لما
تبقى
نور
عينيا
Когда
ты
становишься
светом
моих
очей.
والحياة
بالنسبة
ليا
И
смыслом
моей
жизни.
انت
كل
الدنيا
ديا
Ты
- весь
мой
мир.
اقولك
تاني
حبيبي
ايه
Сказать
ли
тебе
еще
раз,
любимая,
что...
كلو
عادي
إلا
انت
...все
неважно,
кроме
тебя.
قلبي
عاشق
حضنك
انت
Мое
сердце
жаждет
твоих
объятий.
انت
فرحي
وانت
جرحي
Ты
- моя
радость,
и
ты
- моя
боль.
وعيني
عاشقة
عيونك
انت
И
мои
глаза
влюблены
в
твои
глаза.
كل
ثانيه
بعشها
جنبك.
Каждую
секунду,
проведенную
рядом
с
тобой,
я
лелею.
تسوى
عمري
اللي
عشتو
قبلك.
Ты
стоишь
целой
жизни,
прожитой
до
тебя.
سبلي
نفسك
سبلي
قلبك.
Отдай
мне
себя,
отдай
мне
свое
сердце.
غيرك
انت
حبيب
ماليش.
Кроме
тебя,
у
меня
нет
возлюбленной.
حزن
تاني
خلاص
مافيش.
Больше
никакой
печали.
والليلادي
معاك
حعيش
.
И
сегодняшний
вечер
я
проведу
с
тобой.
واللي
جاي
في
عمري
كله
.
И
все,
что
будет
в
моей
жизни...
عشان
معاك
مابيتنسيش.
...никогда
не
забудется,
потому
что
ты
рядом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Walid Saad, Moustapha Morsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.