Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahebak Walah
Ich liebe dich, ehrlich
بحبك
والله
بس
ان
شاء
الله
Ich
liebe
dich,
bei
Gott,
aber
so
Gott
will
قلبك
عني
ما
يتخلي
wird
dein
Herz
mich
nicht
verlassen.
ما
تقليلي
ما
اشتقتيلي
Sag
mir
nicht,
du
hast
mich
nicht
vermisst,
انا
ما
صدقت
رجعتيلي
Ich
konnte
kaum
glauben,
dass
du
zu
mir
zurückgekehrt
bist.
بحبك
والله
بس
ان
شاء
الله
Ich
liebe
dich,
bei
Gott,
aber
so
Gott
will
قلبك
عني
ما
يتخلي
wird
dein
Herz
mich
nicht
verlassen.
ما
تقليلي
ما
اشتقتيلي
Sag
mir
nicht,
du
hast
mich
nicht
vermisst,
انا
ما
صدقت
رجعتيلي
Ich
konnte
kaum
glauben,
dass
du
zu
mir
zurückgekehrt
bist.
أكتر
من
حبك
ما
بدي
Mehr
als
deine
Liebe
will
ich
nicht
و
أغلي
من
عيونك
ما
عندي
Und
Kostbareres
als
deine
Augen
habe
ich
nicht.
أكتر
من
حبك
ما
بدي
Mehr
als
deine
Liebe
will
ich
nicht
و
أغلي
من
عيونك
ما
عندي
Und
Kostbareres
als
deine
Augen
habe
ich
nicht.
ياحبيب
قلبي
طمن
قلبي
Oh
Liebe
meines
Herzens,
beruhige
mein
Herz,
شو
حاسس
قلي
ولاتخبي
Was
du
fühlst,
sag
es
mir
und
verbirg
es
nicht.
فكر
فيي
غار
عليا
Denk
an
mich,
sei
eifersüchtig
meinetwegen,
قرب
و
اغمرني
بحنية
Komm
näher
und
umarme
mich
zärtlich.
ياحبيب
قلبي
طمن
قلبي
Oh
Liebe
meines
Herzens,
beruhige
mein
Herz,
شو
حاسس
قلي
ولاتخبي
Was
du
fühlst,
sag
es
mir
und
verbirg
es
nicht.
فكر
فيي
طب
غار
عليا
Denk
an
mich,
dann
sei
eifersüchtig
meinetwegen,
قرب
و
اغمرني
بحنية
Komm
näher
und
umarme
mich
zärtlich.
أكتر
من
حبك
ما
بدي
Mehr
als
deine
Liebe
will
ich
nicht
و
أغلي
من
عيونك
ما
عندي
Und
Kostbareres
als
deine
Augen
habe
ich
nicht.
أكتر
من
حبك
ما
بدي
Mehr
als
deine
Liebe
will
ich
nicht
و
أغلي
من
عيونك
ما
عندي
Und
Kostbareres
als
deine
Augen
habe
ich
nicht.
جربت
امحي
صورتك
ماقدرت
Ich
habe
versucht,
dein
Bild
auszulöschen,
ich
konnte
nicht,
انا
لا
بصحوتي
ولا
بنوم
عينيا
Weder
im
Wachzustand
noch
im
Schlaf.
مرقو
سنين
الولدني
وكبرت
Die
Jahre
meiner
Kindheit
vergingen
und
ich
wuchs
heran,
وعرفت
انك
ساكنة
فيي
آه
Und
ich
erkannte,
dass
du
in
mir
wohnst,
ah.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad Madi El, Ayman Zbeeb
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.