Текст и перевод песни Ayman Zbib - Ana Liyya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ذكرتك
و
السما
مغيمة
عليك
العين
محتارة
Recalling
you
while
the
Sky
is
cloaked
in
clouds
مدري
الدمع
من
العين
مدري
الدنيا
مطارة
Unsure
if
the
tears
are
from
my
eyes
or
the
overcast
sky
يابا
وينك
ما
الك
عنوان
و
اسمك
ضاعة
اخباره
Oh
Father,
where
are
you?
Your
address
is
unknown,
your
news
is
lost
لو
البحر
يبعدك
عني
لسوي
البحر
عبارة
If
the
Sea
separated
us,
I
would
make
the
ocean
into
a
path
انا
ليا
بحبهم
ميل
. صعب
وصولي
اليهم
My
love
for
them
grows,
yet
reaching
them
is
difficult
بهواهم
عم
شوف
الويل
. روحي
لعبة
باديهم
In
their
presence,
I
find
only
misery,
my
soul
is
their
plaything
حرموني
نوم
الليل
. ريتوا
يحرم
عليهم
They
have
deprived
me
of
sleep;
may
they
too
be
deprived
of
it
يا
بصارين
يا
براجين
. وين
بلاقي
احبابي
Oh
you
who
can
see,
who
can
look
ahead,
where
can
I
find
my
beloveds?
والله
بحلفلن
يمين
. غايبهم
سبب
عذابي
By
God,
I
swear
an
oath,
their
absence
is
the
cause
of
my
torment
حرموني
نوم
الليل
. ريتوا
يحرم
عليهم
They
have
deprived
me
of
sleep;
may
they
too
be
deprived
of
it
بـ
هواهم
كان
ذنبي
ايه
. حتى
يجنوا
عليا
What
was
my
sin
in
loving
them,
that
they
should
torment
me
so?
هجروني
و
مش
عارف
ليه
. خلوا
الدمع
بعينيا
They
have
abandoned
me,
I
know
not
why,
leaving
tears
in
my
eyes
حرموني
نوم
الليل
. ريتوا
يحرم
عليهم
They
have
deprived
me
of
sleep;
may
they
too
be
deprived
of
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Georges Mardirossian, Edwar Yamine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.