Ayman Zbib - Ana Liyya - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Ayman Zbib - Ana Liyya




Ana Liyya
Ana Liyya
ذكرتك و السما مغيمة عليك العين محتارة
Recalling you while the Sky is cloaked in clouds
مدري الدمع من العين مدري الدنيا مطارة
Unsure if the tears are from my eyes or the overcast sky
يابا وينك ما الك عنوان و اسمك ضاعة اخباره
Oh Father, where are you? Your address is unknown, your news is lost
لو البحر يبعدك عني لسوي البحر عبارة
If the Sea separated us, I would make the ocean into a path
انا ليا بحبهم ميل . صعب وصولي اليهم
My love for them grows, yet reaching them is difficult
بهواهم عم شوف الويل . روحي لعبة باديهم
In their presence, I find only misery, my soul is their plaything
حرموني نوم الليل . ريتوا يحرم عليهم
They have deprived me of sleep; may they too be deprived of it
يا بصارين يا براجين . وين بلاقي احبابي
Oh you who can see, who can look ahead, where can I find my beloveds?
والله بحلفلن يمين . غايبهم سبب عذابي
By God, I swear an oath, their absence is the cause of my torment
حرموني نوم الليل . ريتوا يحرم عليهم
They have deprived me of sleep; may they too be deprived of it
بـ هواهم كان ذنبي ايه . حتى يجنوا عليا
What was my sin in loving them, that they should torment me so?
هجروني و مش عارف ليه . خلوا الدمع بعينيا
They have abandoned me, I know not why, leaving tears in my eyes
حرموني نوم الليل . ريتوا يحرم عليهم
They have deprived me of sleep; may they too be deprived of it





Авторы: Georges Mardirossian, Edwar Yamine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.