Текст и перевод песни Aymane Serhani feat. Cheikh Mokhtar El Berkani - Ma Nedikch a L'vacancia
Ma Nedikch a L'vacancia
Мне не дадут отпуск
يا
تحيا
بلادي
ونعيش
كي
بغيت
О,
живи,
моя
страна,
и
пусть
мы
живем,
как
хотим
وما
نديكش
آ
لفكانسيا
А
мне
не
дадут
отпуск
ما
نديكش
يا
بردي
تخرجي
عليا
Не
дадут,
моя
дорогая,
уехать
мне
отсюда
ما
نديكش
يا
ليمجريا
Не
дадут
мне,
Алжир
لحكام
صعيب
يا
بردي
تخرجي
عليا
С
властями
сложно,
дорогая,
уехать
мне
отсюда
يا
نعل
بو
لكواغط
آه
اللي
يجيبو
الذل
О,
проклятые
бумаги,
которые
приносят
только
унижение
ما
نديكش
آ
لفكانسيا
Мне
не
дадут
отпуск
ما
نديكش
يا
بردي
تخرجي
عليا
Не
дадут,
моя
дорогая,
уехать
мне
отсюда
ما
نديكش
يا
لفكانسيا
Мне
не
дадут
отпуск
لحكام
صعيب
يا
بردي
تجري
عليا
С
властями
сложно,
дорогая,
сбежать
мне
отсюда
يا
اللي
فات
نسيناه
والهضرة
عليه
То,
что
прошло,
мы
забыли,
и
разговоры
об
этом
نسايني
آه
ونسايني
نسايني
Забудь
меня,
ах,
забудь
меня,
забудь
меня
وما
ساقسيش
فيا
И
не
спрашивай
обо
мне
نسايني
نسايني
نسايني
Забудь
меня,
забудь
меня,
забудь
меня
وانا
خوتك
واعرين
فيا
А
мои
братья
строги
со
мной
آه
يانا
كي
ندير
النار
كل
يوم
شاعلا
Ах,
я,
как
будто
каждый
день
поджигаю
огонь
نسايني
نسايني
وماتسوليش
فيا
Забудь
меня,
забудь
меня,
и
не
спрашивай
обо
мне
نسايني
نسايني
Забудь
меня,
забудь
меня
وانا
خوتك
واعرين
فيا
بردي
А
мои
братья
строги
со
мной,
дорогая
قلبي
مسكين
ما
عندو
علاج
Мое
бедное
сердце
не
имеет
лекарства
حبك
آخيتي
جاني
قوي
Твоя
любовь,
сестра,
оказалась
сильной
راني
نفكر
ضاع
لي
المزاج
Я
думаю,
у
меня
испортилось
настроение
راني
نفكر
فيك
آخيتي
انتيا
Я
думаю
о
тебе,
сестра
моя
آه
والنوم
حرم
عليا
ماقديتشي
Ах,
и
сон
мне
заказан,
я
не
могу
قلبي
مسكين
ما
عندو
علاج
Мое
бедное
сердце
не
имеет
лекарства
حبك
آخيتي
جاني
قوي
Твоя
любовь,
сестра,
оказалась
сильной
راني
نفكر
ضاع
لي
المزاج
Я
думаю,
у
меня
испортилось
настроение
راني
نفكر
فيك
آخيتي
انتيا
Я
думаю
о
тебе,
сестра
моя
يا
وانا
بغيت
الفيزا
وبغيت
غي
شهر
О,
а
я
хотел
визу
и
хотел
всего
на
месяц
وما
نديكش
يا
لفكانسيا
А
мне
не
дадут
отпуск
ما
نديكش
يا
بردي
تخرجي
عليا
Не
дадут,
моя
дорогая,
уехать
мне
отсюда
وما
نديكش
يا
ليمجريا
И
не
дадут
мне,
Алжир
لحكام
صعيب
يا
بردي
تخرجي
عليا
С
властями
сложно,
дорогая,
уехать
мне
отсюда
يا
وانا
نتمر
هيا
تخلص
شهر
О,
а
я
работаю,
вот
и
кончается
месяц
ما
نديكش
آ
لفكانسيا
Мне
не
дадут
отпуск
ما
نديكش
يا
بردي
تخرجي
عليا
Не
дадут,
моя
дорогая,
уехать
мне
отсюда
ما
نديكش
آ
لفكانسيا
Мне
не
дадут
отпуск
لحكام
صعيب
يا
بردي
وتجري
عليا
С
властями
сложно,
дорогая,
сбежать
мне
отсюда
والسباط
الكحل
ما
عرفتو
لمنو
И
черные
туфли,
не
знаю,
чьи
они
والليل
والظلمة
خفت
نهملو
И
ночь,
и
темнота,
боюсь
их
пренебречь
ديري
جلابة
رواحي
خارجا
Надень
джеллабу,
моя
душа
уходит
ڨولو
لفاطمة
حبيبك
راه
جا
Скажите
Фатиме,
ее
любимый
пришел
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cheikh Mokhtar El Berkani
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.