Aymará feat. Todos los Martes - Castillo de Arena - перевод текста песни на немецкий

Castillo de Arena - Aymará , Todos los Martes перевод на немецкий




Castillo de Arena
Sandburg
Hay, hay huellas profundas
Ach, es gibt tiefe Spuren,
De esas que no abundan
solche, die selten sind,
Perpetuando su eco
die ihr Echo verewigen.
El sonido atraviesa
Der Klang durchdringt
Con sutil destreza
mit subtiler Gewandtheit
Las más crudas barreras
die rauesten Barrieren.
No voy a decir
Ich werde nicht sagen,
Que no hay en ningún problema
dass es in mir keine Probleme gibt,
Y es que ya entendí
denn ich habe schon verstanden,
Lo que está ahí
was da ist,
Lo construí en mi castillo de arena
habe ich in meiner Sandburg erschaffen,
Entre el agua y las piedras que elegí
zwischen dem Wasser und den Steinen, die ich wählte.
A lo lejos puedo escuchar
In der Ferne kann ich hören,
Nuevos vientos que limpiarán
neue Winde, die reinigen werden,
Sigo a mis sentidos que me hablarán
ich folge meinen Sinnen, die zu mir sprechen werden.
Te haré aparecer
Ich werde dich erscheinen lassen,
Sobre esta orilla y sin buscarte
an diesem Ufer und ohne dich zu suchen,
Esta vez
dieses Mal
No dudaré
werde ich nicht zweifeln.
Uuuuh
Uuuuh
Hay, hay tantas preguntas
Ach, es gibt so viele Fragen,
Que cambian de ruta
die ihre Richtung ändern,
Desintegrando el tiempo
die Zeit auflösend.
Transitaré como agua de río
Ich werde wie Flusswasser fließen,
Flotando conmigo
mit mir treibend,
Siendo mi propio abrigo
mein eigener Schutz seiend.
No voy a decir
Ich werde nicht sagen,
Que no hay en ningún problema
dass es in mir keine Probleme gibt,
Y es que ya entendí
denn ich habe schon verstanden,
Lo que está ahí
was da ist,
Lo construí en mi castillo de arena
habe ich in meiner Sandburg erschaffen,
Entre el agua y las piedras que elegí
zwischen dem Wasser und den Steinen, die ich wählte.
A lo lejos puedo escuchar
In der Ferne kann ich hören,
Nuevos vientos que limpiarán
neue Winde, die reinigen werden,
Sigo a mis sentidos que me hablarán
ich folge meinen Sinnen, die zu mir sprechen werden.
Te haré aparecer
Ich werde dich erscheinen lassen,
Sobre esta orilla y sin buscarte
an diesem Ufer und ohne dich zu suchen,
Esta vez
dieses Mal,
Esta vez
dieses Mal,
Ooooh
Ooooh
No voy a decir
Ich werde nicht sagen,
Que no hay en ningún problema
dass es in mir keine Probleme gibt,
Y es que ya entendí
denn ich habe schon verstanden,
Lo que está ahí
was da ist,
Lo construí
habe ich erschaffen
En mi castillo de arena
in meiner Sandburg,
Entre el agua y las piedras que elegí
zwischen dem Wasser und den Steinen, die ich wählte.





Авторы: Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.