Текст и перевод песни Aymará - Colibrí (En Vivo En Buenos Aires)
Colibrí (En Vivo En Buenos Aires)
Hummingbird (Live in Buenos Aires)
Déjate
flotar
Let
yourself
float
Déjate
volar
hacia
mí
Let
yourself
fly
towards
me
Vos
sabés
que
me
hace
bien
You
know
it
feels
good
to
me
Cuando
me
pierdo
en
tu
forma
de
reír
When
I
get
lost
in
the
way
you
laugh
Me
gusta
pensar
I
like
to
think
Que
nos
escaparemos
That
we'll
run
away
Al
lugar
que
más
quieras
soñar
To
the
place
of
your
dreams
Donde
tan
sólo
vos
y
yo
seremos
Where
it
will
be
only
you
and
me
Describirte
Describing
you
No
es
fácil
para
mí
Isn't
easy
for
me
Y
es
que
palpito
Because
I
feel
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Much
stronger
than
what
I
write
to
you
Desataste
en
mí
You
unleashed
in
me
Reacciones
en
cadena
Chain
reactions
Afuera
se
puede
sentir
They
can
be
felt
outside
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
That
I'm
the
flower
and
you're
spring
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
I'll
let
everything
I
keep
inside
me
be
revealed
Desnudar
el
alma
entera
I'll
bare
my
whole
soul
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
That
what
gives
me
vertigo
is
nourishment
to
survive
Y
romper
con
las
barreras
And
to
break
down
the
barriers
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
I
know
this
is
a
lot
for
you
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
And
it's
because
I
don't
know
any
other
way
De
decir
lo
que
quiero
decir
To
say
what
I
want
to
say
Deja
de
pensar,
sólo
hay
que
dejarse
fluir
Stop
thinking,
just
let
yourself
flow
Sin
resistir
a
lo
que
ya
existe
Without
resisting
what
already
exists
Sólo
hay
que
saber
volver
al
punto
cardinal
We
just
have
to
know
how
to
return
to
the
cardinal
point
Te
activaste
en
mí
You
activated
in
me
Como
un
reloj
de
arena
Like
an
hourglass
Que
no
frena
y
no
espera
por
mí
That
doesn't
stop
or
wait
for
me
Ni
reconoce
miedos
ni
fronteras
And
doesn't
recognize
fears
or
borders
Describirte
Describing
you
No
es
fácil
para
mí
Isn't
easy
for
me
Y
es
que
palpito
Because
I
feel
Mucho
más
fuerte
de
lo
que
te
escribo
Much
stronger
than
what
I
write
to
you
Desataste
en
mí
You
unleashed
in
me
Reacciones
en
cadena
Chain
reactions
Afuera
se
puede
sentir
They
can
be
felt
outside
Que
soy
la
flor
y
vos
primavera
That
I'm
the
flower
and
you're
spring
Dejaré
que
se
revele
todo
lo
que
guardo
en
mí
I'll
let
everything
I
keep
inside
me
be
revealed
Desnudar
el
alma
entera
I'll
bare
my
whole
soul
Que
lo
que
da
vértigo
sea
alimento
para
subsistir
That
what
gives
me
vertigo
is
nourishment
to
survive
Y
romper
con
las
barreras
And
to
break
down
the
barriers
Sé
que
esto
es
mucho
para
ti
I
know
this
is
a
lot
for
you
Y
es
que
no
conozco
otra
manera
And
it's
because
I
don't
know
any
other
way
De
decir
lo
que
quiero
decir
To
say
what
I
want
to
say
Dale
movimiento
al
momento
Give
movement
to
the
moment
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
We
just
have
to
listen
to
the
wind
Conectarse
al
sentimiento
Connect
to
the
feeling
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
And
let
time
heal
Sin
palabras
ni
secretos
Without
words
or
secrets
Sólo
lo
que
crece
adentro
Just
what
grows
inside
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
What
flows
through
the
body
Es
la
llave
para
Is
the
key
to
Darle
movimiento
al
momento
Giving
movement
to
the
moment
Sólo
hay
que
escuchar
al
viento
We
just
have
to
listen
to
the
wind
Conectarse
al
sentimiento
Connect
to
the
feeling
Y
dejar
que
cure
el
tiempo
And
let
time
heal
Sin
palabras
ni
secretos
Without
words
or
secrets
Sólo
lo
que
crece
adentro
Just
what
grows
inside
Lo
que
fluye
por
el
cuerpo
What
flows
through
the
body
¡Es
lo
que
te
hará
volar!
It's
what
will
make
you
fly!
Déjate
flotar,
déjate
volar...
Let
yourself
float,
let
yourself
fly...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.