Текст и перевод песни Aymará - Cumbilonga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
que
estar
atento
Нужно
быть
внимательным,
Dejá
que
te
lo
cante
Позволь
мне
спеть
тебе
об
этом.
Dale
un
poquitito
de
luz
al
instante
Дай
немного
света
этому
мгновению.
Hay
que
ser
discreto
Нужно
быть
сдержанным,
Siempre
muy
elegante
Всегда
очень
элегантным.
Si
no
te
dan
cabida
Если
тебе
не
дают
места,
Vos
seguí
para
adelante
Продолжай
идти
вперед.
Siempre
que
te
vi
tan
entregado
a
los
demás
Всегда
видела,
как
ты
отдаешься
другим,
Te
tapaba
el
agua
y
no
sabías
ni
nadar
Тебя
накрывало
волной,
а
ты
и
плавать-то
не
умел.
Hoy
te
preguntás
por
qué
todo
te
sale
mal
Теперь
ты
спрашиваешь,
почему
у
тебя
все
идет
наперекосяк,
Cuando
ya
sabías
el
final
Хотя
ты
знал,
чем
все
закончится.
Se
te
va
la
vida
en
cantos
de
sirena
Твоя
жизнь
уходит
под
пение
сирен,
Que
te
envuelven
y
no
te
dejan
pensar
Которые
окутывают
тебя
и
не
дают
думать.
Se
te
escapan
de
las
manos
como
arena
Они
ускользают
из
твоих
рук,
как
песок.
Ya
vas
a
ver
Вот
увидишь,
Como
te
quedás
pintado
en
la
jugada
Как
ты
останешься
ни
с
чем
в
этой
игре,
Y
tan
solo
te
quedás
en
ese
bar
И
останешься
совсем
один
в
этом
баре,
Llorizqueando
que
la
suerte
ya
está
echada
Плачась,
что
удача
отвернулась
от
тебя.
No
hay
que
dar
más
vueltas
Не
нужно
ходить
вокруг
да
около,
No
sirven
las
excusas
Оправдания
не
помогут.
Vos
sabés
clavarte
bien
con
penas
que
te
endulzan
Ты
умеешь
мастерски
цепляться
за
страдания,
которые
тебя
услаждают.
Se
te
acabó
el
tiempo
para
no
hacerte
cargo
Время
не
брать
на
себя
ответственность
истекло,
Yendo
por
la
vida
destilando
un
trago
amargo
Ты
идешь
по
жизни,
источая
горечь.
Hoy
ya
no
reís
ni
te
ponés
a
festejar
Сегодня
ты
уже
не
смеешься
и
не
празднуешь,
Sostenés
el
circo
y
te
ponés
a
caretear
Ты
поддерживаешь
этот
цирк
и
лицемеришь.
Pero
sabés
bien
que
a
nadie
podés
engañar
Но
ты
же
знаешь,
что
никого
не
обманешь.
Y
escapás
por
la
puerta
de
atrás
И
сбегаешь
через
черный
ход.
Se
te
va
la
vida
en
cantos
de
sirena
Твоя
жизнь
уходит
под
пение
сирен,
Que
te
envuelven
y
no
te
dejan
pensar
Которые
окутывают
тебя
и
не
дают
думать.
Se
te
escapan
de
las
manos
como
arena
Они
ускользают
из
твоих
рук,
как
песок.
Ya
vas
a
ver
Вот
увидишь,
Como
te
quedás
pintado
en
la
jugada
Как
ты
останешься
ни
с
чем
в
этой
игре,
Y
tan
solo
te
quedás
en
ese
bar
И
останешься
совсем
один
в
этом
баре,
Llorizqueando
que
la
suerte
ya
está
echada
Плачась,
что
удача
отвернулась
от
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Flotar
дата релиза
18-05-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.