Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Wir
sind
Diamanten,
ja,
ich
bin
der
Diamant
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Der
roh
ist
und
deshalb
wertvoll,
du
bist
der
Diamant
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Du
kannst
ein
Wanderer
sein,
ja,
wir
werden
Wanderer
sein
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
auf
Reisen
sind
Todas
soy
yo,
todas
las
partes
Ich
bin
alle,
alle
Teile
Cada
extremo
de
la
marea
Jedes
Extrem
der
Gezeiten
La
polaridad
de
mi
paisaje
Die
Polarität
meiner
Landschaft
Hace
de
lo
imperfecto
una
perfecta
pieza
Macht
aus
dem
Unvollkommenen
ein
perfektes
Stück
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
Wir
werden
fallen,
das
ist
sicher
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
Und
im
Schlamm
versunken,
wird
der
Himmel
besser
aussehen
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
Es
gibt
keinen
Filter,
der
den
Zauber
verdecken
kann
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Auf
dieser
Erde
geboren
zu
werden,
um
das
Herz
zu
öffnen
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Wir
sind
Diamanten,
ja,
ich
bin
der
Diamant
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Der
roh
ist
und
deshalb
wertvoll,
du
bist
der
Diamant
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Du
kannst
ein
Wanderer
sein,
ja,
wir
werden
Wanderer
sein
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
auf
Reisen
sind
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
sind
Ya
lo
entendí,
seas
quien
seas
Jetzt
habe
ich
es
verstanden,
wer
auch
immer
du
bist
Cada
uno
cosecha
su
siembra
Jeder
erntet,
was
er
sät
Hay
tiempos
de
paz,
tiempos
de
guerra
Es
gibt
Zeiten
des
Friedens,
Zeiten
des
Krieges
Lo
que
no
sirve
volverá
a
la
tierra
Was
nicht
mehr
dient,
kehrt
zur
Erde
zurück
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
Wir
werden
fallen,
das
ist
sicher
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
Und
im
Schlamm
versunken,
wird
der
Himmel
besser
aussehen
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
Es
gibt
keinen
Filter,
der
den
Zauber
verdecken
kann
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Auf
dieser
Erde
geboren
zu
werden,
um
das
Herz
zu
öffnen
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Wir
sind
Diamanten,
ja,
ich
bin
der
Diamant
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Der
roh
ist
und
deshalb
wertvoll,
du
bist
der
Diamant
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Du
kannst
ein
Wanderer
sein,
ja,
wir
werden
Wanderer
sein
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
auf
Reisen
sind
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
sind
El
humano
es
sólo
un
animal
Der
Mensch
ist
nur
ein
Tier
Que
busca
su
refugio
en
el
instinto
maternal
Das
seine
Zuflucht
im
mütterlichen
Instinkt
sucht
La
cuna
es
su
tierra
y
el
karma
son
sus
guerras
Die
Wiege
ist
seine
Erde
und
das
Karma
sind
seine
Kriege
Que
sólo
enmascaran
su
miseria
espiritual
Die
nur
sein
spirituelles
Elend
verschleiern
Por
qué
nos
aferramos
tanto
a
viejas
estructuras
Warum
klammern
wir
uns
so
sehr
an
alte
Strukturen
Si
lo
que
enriquece
al
mundo
es
la
fusión
de
las
culturas
Wenn
doch
die
Verschmelzung
der
Kulturen
die
Welt
bereichert
Buscar
conocimiento
en
la
unión
de
pensamiento
Wissen
suchen
in
der
Vereinigung
des
Denkens
Cambiar
la
perspectiva
y
descubrir
nuevos
talentos
Die
Perspektive
ändern
und
neue
Talente
entdecken
No
te
confundas,
esto
no
es
apología
Versteh
mich
nicht
falsch,
das
ist
keine
Apologie
A
destruir
las
tradiciones
en
que
antes
creían
Die
Traditionen
zu
zerstören,
an
die
man
früher
glaubte
Es
reconocer
nuestra
ancestralidad
Es
ist
die
Anerkennung
unserer
Abstammung
Y
rescatar
lo
bueno
soltando
lo
que
está
mal
Und
das
Gute
zu
retten,
während
wir
das
Schlechte
loslassen
¿Acaso
nos
creemos
que
somos
algo
especial?
Glauben
wir
etwa,
wir
sind
etwas
Besonderes?
Mirá
cómo
se
expone
tu
gran
falta
de
humildad
Sieh,
wie
sich
dein
großer
Mangel
an
Demut
zeigt
Si
no
tenés
conciencia
del
planeta
que
habitás
Wenn
du
kein
Bewusstsein
für
den
Planeten
hast,
den
du
bewohnst
Ni
respeto
por
los
seres
que
perdieron
su
lugar
Noch
Respekt
vor
den
Wesen,
die
ihren
Platz
verloren
haben
Llegó
el
momento,
no
queda
mucho
tiempo
Die
Zeit
ist
gekommen,
es
bleibt
nicht
mehr
viel
Zeit
La
vida
es
corta
para
vivir
siempre
en
descontento
Das
Leben
ist
zu
kurz,
um
immer
unzufrieden
zu
sein
Empezate
a
replantear
de
qué
forma
te
mostrás
Fang
an
zu
überdenken,
wie
du
dich
zeigst
Ser
errante
y
aprender
es
ser
humano
de
verdad
Ein
Wanderer
zu
sein
und
zu
lernen,
ist
wirklich
Mensch
zu
sein
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Wir
sind
Diamanten,
ja,
ich
bin
der
Diamant
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Der
roh
ist
und
deshalb
wertvoll,
du
bist
der
Diamant
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Du
kannst
ein
Wanderer
sein,
ja,
wir
werden
Wanderer
sein
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
auf
Reisen
sind
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Vergessen
wir
niemals,
dass
wir
Menschen
sind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi, Nancy Rocío Del Valle
Альбом
Humanos
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.