Текст и перевод песни Aymará feat. Amanda Querales - Humanos
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Мы
алмазы,
да,
я
алмаз,
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Тот,
что
не
огранён
и
поэтому
ценен,
ты
алмаз.
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Ты
можешь
быть
странником,
да,
мы
будем
странниками,
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди
в
пути.
Todas
soy
yo,
todas
las
partes
Все
они
— это
я,
все
части,
Cada
extremo
de
la
marea
Каждый
край
прилива,
La
polaridad
de
mi
paisaje
Полярность
моего
пейзажа
Hace
de
lo
imperfecto
una
perfecta
pieza
Делает
из
несовершенного
совершенную
часть.
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
Мы
упадём,
это
точно,
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
И
выпачкавшись
в
грязи
на
дне,
небо
покажется
прекраснее.
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
Нет
фильтра,
который
мог
бы
скрыть
чары,
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Рождения
на
этой
земле,
чтобы
открыть
сердце.
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Мы
алмазы,
да,
я
алмаз,
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Тот,
что
не
огранён
и
поэтому
ценен,
ты
алмаз.
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Ты
можешь
быть
странником,
да,
мы
будем
странниками,
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди
в
пути.
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди.
Ya
lo
entendí,
seas
quien
seas
Я
поняла,
кем
бы
ты
ни
был,
Cada
uno
cosecha
su
siembra
Каждый
пожинает
то,
что
посеял.
Hay
tiempos
de
paz,
tiempos
de
guerra
Есть
времена
мира,
времена
войны,
Lo
que
no
sirve
volverá
a
la
tierra
То,
что
не
нужно,
вернётся
в
землю.
Nos
vamos
a
caer,
de
eso
seguro
Мы
упадём,
это
точно,
Y
embarrados
en
el
fondo
el
cielo
se
verá
mejor
И
выпачкавшись
в
грязи
на
дне,
небо
покажется
прекраснее.
No
existe
filtro
que
tape
el
conjuro
Нет
фильтра,
который
мог
бы
скрыть
чары,
De
nacer
en
esta
tierra
para
abrir
el
corazón
Рождения
на
этой
земле,
чтобы
открыть
сердце.
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Мы
алмазы,
да,
я
алмаз,
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Тот,
что
не
огранён
и
поэтому
ценен,
ты
алмаз.
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Ты
можешь
быть
странником,
да,
мы
будем
странниками,
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди
в
пути.
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди.
El
humano
es
sólo
un
animal
Человек
— всего
лишь
животное,
Que
busca
su
refugio
en
el
instinto
maternal
Которое
ищет
убежища
в
материнском
инстинкте.
La
cuna
es
su
tierra
y
el
karma
son
sus
guerras
Колыбель
— его
земля,
а
карма
— его
войны,
Que
sólo
enmascaran
su
miseria
espiritual
Которые
лишь
маскируют
его
духовную
нищету.
Por
qué
nos
aferramos
tanto
a
viejas
estructuras
Почему
мы
так
цепляемся
за
старые
структуры,
Si
lo
que
enriquece
al
mundo
es
la
fusión
de
las
culturas
Если
то,
что
обогащает
мир,
— это
слияние
культур?
Buscar
conocimiento
en
la
unión
de
pensamiento
Искать
знания
в
единстве
мысли,
Cambiar
la
perspectiva
y
descubrir
nuevos
talentos
Изменить
перспективу
и
открыть
новые
таланты.
No
te
confundas,
esto
no
es
apología
Не
пойми
меня
неправильно,
это
не
призыв
A
destruir
las
tradiciones
en
que
antes
creían
Разрушать
традиции,
в
которые
раньше
верили.
Es
reconocer
nuestra
ancestralidad
Это
признание
нашей
древней
истории
Y
rescatar
lo
bueno
soltando
lo
que
está
mal
И
сохранение
хорошего,
отпуская
то,
что
плохо.
¿Acaso
nos
creemos
que
somos
algo
especial?
Неужели
мы
думаем,
что
мы
особенные?
Mirá
cómo
se
expone
tu
gran
falta
de
humildad
Посмотри,
как
проявляется
твоя
огромная
нехватка
смирения.
Si
no
tenés
conciencia
del
planeta
que
habitás
Если
у
тебя
нет
осознания
планеты,
на
которой
ты
живешь,
Ni
respeto
por
los
seres
que
perdieron
su
lugar
Ни
уважения
к
существам,
которые
потеряли
свое
место.
Llegó
el
momento,
no
queda
mucho
tiempo
Настало
время,
времени
осталось
мало.
La
vida
es
corta
para
vivir
siempre
en
descontento
Жизнь
слишком
коротка,
чтобы
жить
вечно
в
недовольстве.
Empezate
a
replantear
de
qué
forma
te
mostrás
Начни
переосмысливать,
как
ты
себя
проявляешь.
Ser
errante
y
aprender
es
ser
humano
de
verdad
Быть
странником
и
учиться
— значит
быть
настоящим
человеком.
Somos
diamantes,
sí,
soy
el
diamante
Мы
алмазы,
да,
я
алмаз,
Ese
que
es
bruto
y
por
eso
valioso,
sos
el
diamante
Тот,
что
не
огранён
и
поэтому
ценен,
ты
алмаз.
Podés
ser
errante,
sí,
seremos
errantes
Ты
можешь
быть
странником,
да,
мы
будем
странниками,
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
en
viaje
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди
в
пути.
No
nos
olvidemos
ya
nunca
que
somos
humanos
Никогда
не
забудем,
что
мы
люди.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi, Nancy Rocío Del Valle
Альбом
Humanos
дата релиза
10-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.