Aymará feat. Amanda Querales - Humanos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Aymará feat. Amanda Querales - Humanos




Humanos
Люди
Somos diamantes, sí, soy el diamante
Мы алмазы, да, я алмаз,
Ese que es bruto y por eso valioso, sos el diamante
Тот, что не огранён и поэтому ценен, ты алмаз.
Podés ser errante, sí, seremos errantes
Ты можешь быть странником, да, мы будем странниками,
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos en viaje
Никогда не забудем, что мы люди в пути.
Todas soy yo, todas las partes
Все они это я, все части,
Cada extremo de la marea
Каждый край прилива,
La polaridad de mi paisaje
Полярность моего пейзажа
Hace de lo imperfecto una perfecta pieza
Делает из несовершенного совершенную часть.
Nos vamos a caer, de eso seguro
Мы упадём, это точно,
Y embarrados en el fondo el cielo se verá mejor
И выпачкавшись в грязи на дне, небо покажется прекраснее.
No existe filtro que tape el conjuro
Нет фильтра, который мог бы скрыть чары,
De nacer en esta tierra para abrir el corazón
Рождения на этой земле, чтобы открыть сердце.
Somos diamantes, sí, soy el diamante
Мы алмазы, да, я алмаз,
Ese que es bruto y por eso valioso, sos el diamante
Тот, что не огранён и поэтому ценен, ты алмаз.
Podés ser errante, sí, seremos errantes
Ты можешь быть странником, да, мы будем странниками,
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos en viaje
Никогда не забудем, что мы люди в пути.
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos
Никогда не забудем, что мы люди.
Ya lo entendí, seas quien seas
Я поняла, кем бы ты ни был,
Cada uno cosecha su siembra
Каждый пожинает то, что посеял.
Hay tiempos de paz, tiempos de guerra
Есть времена мира, времена войны,
Lo que no sirve volverá a la tierra
То, что не нужно, вернётся в землю.
Nos vamos a caer, de eso seguro
Мы упадём, это точно,
Y embarrados en el fondo el cielo se verá mejor
И выпачкавшись в грязи на дне, небо покажется прекраснее.
No existe filtro que tape el conjuro
Нет фильтра, который мог бы скрыть чары,
De nacer en esta tierra para abrir el corazón
Рождения на этой земле, чтобы открыть сердце.
Somos diamantes, sí, soy el diamante
Мы алмазы, да, я алмаз,
Ese que es bruto y por eso valioso, sos el diamante
Тот, что не огранён и поэтому ценен, ты алмаз.
Podés ser errante, sí, seremos errantes
Ты можешь быть странником, да, мы будем странниками,
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos en viaje
Никогда не забудем, что мы люди в пути.
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos
Никогда не забудем, что мы люди.
El humano es sólo un animal
Человек всего лишь животное,
Que busca su refugio en el instinto maternal
Которое ищет убежища в материнском инстинкте.
La cuna es su tierra y el karma son sus guerras
Колыбель его земля, а карма его войны,
Que sólo enmascaran su miseria espiritual
Которые лишь маскируют его духовную нищету.
Por qué nos aferramos tanto a viejas estructuras
Почему мы так цепляемся за старые структуры,
Si lo que enriquece al mundo es la fusión de las culturas
Если то, что обогащает мир, это слияние культур?
Buscar conocimiento en la unión de pensamiento
Искать знания в единстве мысли,
Cambiar la perspectiva y descubrir nuevos talentos
Изменить перспективу и открыть новые таланты.
No te confundas, esto no es apología
Не пойми меня неправильно, это не призыв
A destruir las tradiciones en que antes creían
Разрушать традиции, в которые раньше верили.
Es reconocer nuestra ancestralidad
Это признание нашей древней истории
Y rescatar lo bueno soltando lo que está mal
И сохранение хорошего, отпуская то, что плохо.
¿Acaso nos creemos que somos algo especial?
Неужели мы думаем, что мы особенные?
Mirá cómo se expone tu gran falta de humildad
Посмотри, как проявляется твоя огромная нехватка смирения.
Si no tenés conciencia del planeta que habitás
Если у тебя нет осознания планеты, на которой ты живешь,
Ni respeto por los seres que perdieron su lugar
Ни уважения к существам, которые потеряли свое место.
Llegó el momento, no queda mucho tiempo
Настало время, времени осталось мало.
La vida es corta para vivir siempre en descontento
Жизнь слишком коротка, чтобы жить вечно в недовольстве.
Empezate a replantear de qué forma te mostrás
Начни переосмысливать, как ты себя проявляешь.
Ser errante y aprender es ser humano de verdad
Быть странником и учиться значит быть настоящим человеком.
Somos diamantes, sí, soy el diamante
Мы алмазы, да, я алмаз,
Ese que es bruto y por eso valioso, sos el diamante
Тот, что не огранён и поэтому ценен, ты алмаз.
Podés ser errante, sí, seremos errantes
Ты можешь быть странником, да, мы будем странниками,
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos en viaje
Никогда не забудем, что мы люди в пути.
No nos olvidemos ya nunca que somos humanos
Никогда не забудем, что мы люди.





Авторы: Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi, Nancy Rocío Del Valle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.