Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
logro
dejarme
llevar
Wenn
ich
es
schaffe,
mich
treiben
zu
lassen
Cuando
baja
clara
la
señal
me
voy
Wenn
das
Signal
klar
herunterkommt,
gehe
ich
Afuera
de
mi
mente
Aus
meinem
Verstand
heraus
Lago
Espejo
me
encontras
acá
Spiegelsee,
du
findest
mich
hier
Te
doy
poco
y
vos
me
das
de
más
Ich
gebe
dir
wenig
und
du
gibst
mir
mehr
Estoy
creando
puentes
Erschaffe
ich
Brücken
Y
ya
lo
sabés
cómo
es
perder
Und
du
weißt
schon,
wie
es
ist
zu
verlieren
Es
dejar
espacio
para
luego
tener
Es
bedeutet,
Raum
zu
lassen,
um
später
zu
haben
El
mundo
no
es
como
lo
ves
Die
Welt
ist
nicht
so,
wie
du
sie
siehst
Sólo
lo
vemos
como
somos
Wir
sehen
sie
nur
so,
wie
wir
sind
Puedo
intentar
y
luego
caer
Ich
kann
es
versuchen
und
dann
fallen
Para
después
ponerme
firme
de
pie
Um
danach
wieder
fest
auf
den
Füßen
zu
stehen
Ser
más
real,
reconocer
que
somos
vulnerables
Realistischer
sein,
erkennen,
dass
wir
verletzlich
sind
Ya
no
pienso
en
nada
Ich
denke
an
nichts
mehr
Pero
siento
todo
Aber
ich
fühle
alles
Quiero
ver
chocar
los
electrones
por
el
aire
Ich
möchte
die
Elektronen
durch
die
Luft
kollidieren
sehen
Son
las
simetrías
Es
sind
die
Symmetrien
Que
buscan
fusionarse
Die
sich
vereinen
wollen
La
polaridad
de
mi
energía
te
hace
parte
Die
Polarität
meiner
Energie
macht
dich
zu
einem
Teil
davon
Cuando
ya
no
puedo
esperar
Wenn
ich
nicht
mehr
warten
kann
Sólo
intento
poder
manejar
la
ilusión
Versuche
ich
nur,
mit
der
Illusion
umzugehen
De
controlar
el
tiempo
Die
Zeit
zu
kontrollieren
Soy
reflejo
de
lo
que
te
da
Ich
bin
ein
Spiegelbild
dessen,
was
dir
Un
lugar
a
la
incomodidad
de
saber
Einen
Platz
für
die
Unannehmlichkeit
gibt
zu
wissen
Que
te
molesta
de
mí
lo
que
vos
no
tenes
resuelto
Dass
dich
an
mir
stört,
was
du
selbst
nicht
gelöst
hast
Y
ya
lo
sabés
cómo
es
ceder
Und
du
weißt
schon,
wie
es
ist
nachzugeben
Es
dar
el
espacio
para
poder
crecer
Es
bedeutet,
Raum
zum
Wachsen
zu
geben
Tu
mundo
no
es
fácil
de
entender
Deine
Welt
ist
nicht
leicht
zu
verstehen
Pero
lo
intento
a
mi
modo
Aber
ich
versuche
es
auf
meine
Art
Creo
estar
acercándome
Ich
glaube,
ich
nähere
mich
A
lo
profundo
que
hoy
te
hace
doler
Dem
Tiefen,
was
dich
heute
schmerzt
Déjame
entrar
y
conocer
lo
que
nunca
vio
nadie
Lass
mich
eintreten
und
kennenlernen,
was
noch
niemand
gesehen
hat
Ya
no
pienso
en
nada
Ich
denke
an
nichts
mehr
Pero
siento
todo
Aber
ich
fühle
alles
Quiero
ver
chocar
los
electrones
por
el
aire
Ich
möchte
die
Elektronen
durch
die
Luft
kollidieren
sehen
Son
las
simetrías
Es
sind
die
Symmetrien
Que
buscan
fusionarse
Die
sich
vereinen
wollen
La
polaridad
de
mi
energía
te
hace
parte
Die
Polarität
meiner
Energie
macht
dich
zu
einem
Teil
davon
Seja
humilde
Sei
bescheiden
Pois
quanto
mais
se
mostra
superior
Denn
je
mehr
du
dich
überlegen
zeigst
Inteligente
e
prepotente
Intelligent
und
anmaßend
Mais
se
torna
prisioneiro
da
sua
própria
imagem
Desto
mehr
wirst
du
zum
Gefangenen
deines
eigenen
Bildes
Ajude
o
próximo
Hilf
dem
Nächsten
A
perceber
as
suas
próprias
virtudes
e
qualidades
Seine
eigenen
Tugenden
und
Qualitäten
zu
erkennen
O
espírito
competitivo
Der
Wettbewerbsgeist
Faz
com
que
o
ego
cresça
e
Lässt
das
Ego
wachsen
und
Inevitavelmente
Unvermeidlich
Crie
conflitos
Entstehen
Konflikte
Puedo
intentar
y
luego
caer
Ich
kann
es
versuchen
und
dann
fallen
Para
después
ponerme
firme
de
pie
Um
danach
wieder
fest
auf
den
Füßen
zu
stehen
Ser
más
real
Realistischer
sein
Reconocer
que
somos
vulnerables
Erkennen,
dass
wir
verletzlich
sind
Ya
no
pienso
en
nada
Ich
denke
an
nichts
mehr
Pero
siento
todo
Aber
ich
fühle
alles
Quiero
ver
chocar
los
electrones
por
el
aire
Ich
möchte
die
Elektronen
durch
die
Luft
kollidieren
sehen
Son
las
simetrías
Es
sind
die
Symmetrien
Que
buscan
fusionarse
Die
sich
vereinen
wollen
La
polaridad
de
mi
energía
te
hace
parte
Die
Polarität
meiner
Energie
macht
dich
zu
einem
Teil
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Angie Casares, Ariel Colla, Diego El Ganame, Fernando Micozzi, Nancy Del Valle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.