Aymará - Sin Disfraz (En Vivo En Buenos Aires) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aymará - Sin Disfraz (En Vivo En Buenos Aires)




Sin Disfraz (En Vivo En Buenos Aires)
Without Disguise (Live in Buenos Aires)
No necesito un disfraz
I don't need a disguise
No necesito tu paz
I don't need your peace
Hoy puedo encontrar mi centro
Today I can find my center
Voy a dejar de buscar lejos de mi realidad
I'm going to stop looking far from my reality
Escuchando lo que crece adentro
Listening to what grows within
Calla si no sabés
Keep quiet if you don't know
Sentate, quieto, no hables de más
Sit still, don't talk too much
Quédate adentro, este no es tu lugar
Stay inside, this is not your place
Tratá de pasar por abajo del radar
Try to go under the radar
Voy corriendo las dudas
I'm running away from doubts
Dejando que el alma suba
Letting my soul soar
Escuchando lo que dice el corazón
Listening to what my heart says
Los colores se iluminan
The colors light up
Se enciende la luz de la vida
The light of life goes on
Para salir
To go out
Hay que vivir
You have to live
No necesito un disfraz
I don't need a disguise
No necesito tu paz
I don't need your peace
Hoy puedo encontrar mi centro
Today I can find my center
Voy a dejar de buscar lejos de mi realidad
I'm going to stop looking far from my reality
Escuchando lo que crece dentro
Listening to what grows within
Voy a abrir horizontes
I'm going to open up horizons
Ser el agua que corre
Be the water that flows
Y soltar lo que ya murió
And let go of what has already died
Sin juzgar ni separar
Without judging or separating
Qué está bien o qué está mal
What's right or wrong
Y decime que antes de decir que no
And tell me yes before you tell me no
Querer frenar un mar
Wanting to stop a sea
Por miedo a que sus olas nos puedan ahogar
For fear that its waves might drown us
Subirme al ritmo de mi propio cantar
Getting on the rhythm of my own song
El Sol nunca pide permiso de alumbrar
The Sun never asks permission to shine
Voy corriendo las dudas
I'm running away from doubts
Dejando que el alma suba
Letting my soul soar
Escuchando lo que dice el corazón
Listening to what my heart says
Los colores se iluminan
The colors light up
Se enciende la luz de la vida
The light of life goes on
Para salir
To go out
Hay que vivir
You have to live
No necesito un disfraz
I don't need a disguise
No necesito tu paz
I don't need your peace
Hoy puedo encontrar mi centro
Today I can find my center
Voy a dejar de buscar lejos de mi realidad
I'm going to stop looking far from my reality
Escuchando lo que crece dentro
Listening to what grows within
Voy a abrir horizontes
I'm going to open up horizons
Ser el agua que corre
Be the water that flows
Y soltar lo que ya murió
And let go of what has already died
Sin juzgar ni separar
Without judging or separating
Qué está bien o qué está mal
What's right or wrong
Y decirme que antes de decir que no
And tell myself yes before I tell myself no
No, no, no, no
No, no, no, no
Soy del viento soy, toda la tierra sentimiento soy
I am of the wind, all the earth I am sentiment
Un movimiento de fuego que quema
A movement of fire that burns
Como mujeres que quedaron en la hoguera
Like women who were left on the pyre
Soy ese grito que quisieron callar
I am that cry that they wanted to silence
Ese desborde que pedía libertad
That overflow that asked for freedom
Tanto tiempo y tanta voz guardada y tanto miedo te generaba
So much time and so much voice saved and so much fear you generated
Ahora soy una semilla que va a dar
Now I am a seed that will give
Árboles, frutos, en cada lugar a donde voy
Trees, fruits, in every place I go
Dejaré una estela de aliento y de
I will leave a trail of breath and of
Fuerza para el que venga y quiera ser
Strength for whoever comes and wants to be
Su realidad, su mejor versión, su claridad
Their reality, their best version, their clarity
Con certeza, amor y fuerza
With certainty, love, and strength
Nadie va a callar la verdad que resuena
No one will silence the truth that resounds
No necesito un disfraz
I don't need a disguise
No necesito tu paz
I don't need your peace
Hoy puedo encontrar mi centro
Today I can find my center
Voy a dejar de buscar lejos de mi realidad
I'm going to stop looking far from my reality
Escuchando lo que crece dentro
Listening to what grows within
Voy a abrir horizontes
I'm going to open up horizons
Ser el agua que corre
Be the water that flows
Y soltar lo que ya murió
And let go of what has already died
Sin juzgar ni separar
Without judging or separating
Qué está bien o qué está mal
What's right or wrong
Y decirme que antes de decir que no
And tell myself yes before I tell myself no






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.