Aymee Nuviola - Contigo - перевод текста песни на английский

Contigo - Aymee Nuviolaперевод на английский




Contigo
With You
Contigo no le tengo miedo a la oscuridad
With you, I'm not afraid of the dark
Ni veo fantasmas, ni duendes ni sombras en la madruga'
I don't see ghosts, goblins, or shadows in the early morning
No necesito pensar en la radio ni televisión
I don't need to think about the radio or television
Si siempre alumbra un beso en la pantalla de tu corazón
If a kiss always illuminates the screen of your heart
Contigo me siento un día niña y al otro mujer
With you, one day I feel like a girl and the next a woman
Y una frescura de hierba mordida me nutre la piel
And a freshness of bitten grass nourishes my skin
No he depensar que la vida es eterna no en el mas alla
I don't have to think that life is eternal, not in the hereafter
Sino en la tierra que estamos pisando y que tanto nos da
But on the earth we're stepping on and that gives us so much
Contigo no quiero ser un camino desierto
With you, I don't want to be a deserted road
Sino sendero aun no descuebierto
But a path yet undiscovered
Semilla en tierra a punto de nacer
A seed in the earth about to be born
Contigo no se si estoy dormida o despierta
With you, I don't know if I'm asleep or awake
Pero el amor al fin toco mi puerta
But love finally knocked on my door
Y quiero tenerte en cada amanecer
And I want to have you at every sunrise
Contigo prefiero cambiar el curso de mis días
With you, I prefer to change the course of my days
Ponerle música a todas tus letras con mi melodía
Put music to all your lyrics with my melody
No necesito pensar dn la radio ni en televisión
I don't need to think about the radio or television
Si siempre alumbra un beso en la pantalla de tu corazón
If a kiss always illuminates the screen of your heart
Contigo no quiero ser un camino desierto
With you, I don't want to be a deserted road
Sino sendero aun no descuebierto
But a path yet undiscovered
Semilla en tierra a Punto de nacer
A seed in the earth about to be born
Contigo no se si estoy dormida o despierta
With you, I don't know if I'm asleep or awake
Pero el amor al fin toco mi puerta
But love finally knocked on my door
Y quiero tenerte en cada amanecer
And I want to have you at every sunrise
(Contigo, la vida se me va y no me duele)
(With you, life slips away and it doesn't hurt)
Pero contigo la vida se me va despacito
But with you, life goes by slowly
Hay no me dejes sola no, no que va!
Oh, don't leave me alone, no, no way!
(Contigo, la vida se me va, y no me duele)
(With you, life slips away and it doesn't hurt)
Pero cómo me va a doler la vida ahora
But how can life hurt me now
Si ese mambo empieza y se demora.
If this mambo starts and lingers
(Si se me va), si se me va, (y no vuelve hay), hay, pero que hago
(If it goes away), if it goes away, (and doesn't come back, oh), oh, but what do I do
Cuando estoy contigo no hay oscuridad
When I'm with you there's no darkness
Ni veo fantasmas ni duendes ni na!
I don't see ghosts, goblins, or anything!
(Si se me va), no, no, y (no vuelve hay, pero que hago)
(If it goes away), no, no, and (doesn't come back, oh, but what do I do)
Te lo digo papito que nada voy a ser
I'm telling you, honey, that I'll be nothing
Y por mucho que te alejes tienes qud volver
And no matter how far you go, you have to come back
Contigo no quiero ser un camino desierto
With you, I don't want to be a deserted road
Sino sendero aun no descuebierto
But a path yet undiscovered
Semilla en tierra a Punto de nacer
A seed in the earth about to be born
Contigo no se si estoy dormida o despierta
With you, I don't know if I'm asleep or awake
Pero el amor al fin toco mipuerta
But love finally knocked on my door
Y quiero tenerte en cada amanecer
And I want to have you at every sunrise





Авторы: Aymee Nuviola Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.