Aymee Nuviola - Gracias por el Consuelo - перевод текста песни на английский

Gracias por el Consuelo - Aymee Nuviolaперевод на английский




Gracias por el Consuelo
Thanks for the Consolation
No se si fué aquel Beso
I don't know if it was that kiss,
del que casi ni me acuerdo.
the one I barely remember.
O si fué la foto que quedó en tu celular
Or if it was the photo left on your phone,
Pero algo magico que desató mis alas
But something magical unfurled my wings
y me hizo volar, volar.
and made me fly, fly.
Quizá fue que me hablaste
Maybe it was the way you talked to me,
como si me conocieras.
as if you knew me.
Como si desnudaras cada pedazo de
As if you were undressing every piece of me,
también tienes buen arte para controlar la fiera
you also have a knack for taming the beast
que se esconde aquí...
that hides in here...
aquí!
in here!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta
(Everything I make you feel) scares you
Pero no los tonos de mi garganta
But not the tones of my voice
cuando muero en ti...
when I die in you...
Eso te encanta.!
That enchants you!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta.
(Everything I make you feel) scares you.
Quieres que me cambie el pelo
You want me to change my hair,
estás huyendo de mi
you're running away from me.
Dices que al principio es así
You say that's how it is at the beginning,
Gracias por el Consuelo...
Thanks for the consolation...
Tu palabra es prisa que hoy acelera mis ganas
Your word is a rush that accelerates my desire today,
tu mirada es algo que no logro decifrar
your gaze is something I can't decipher,
tu olor me recuerda que soy hembra caza paga
your scent reminds me that I'm a huntress for hire,
que quiere saltar, sobre ti!
who wants to jump, on you!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta
(Everything I make you feel) scares you
Pero no los tonos de mi garganta
But not the tones of my voice
cuando muero en ti... en ti!
when I die in you... in you!
Eso te encanta.!
That enchants you!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta
(Everything I make you feel) scares you.
Te pedí una foto tuya y pa burlarte de mi
I asked you for a picture of you and to make fun of me
me mandaste una foto de Brad Pit
you sent me a picture of Brad Pitt
jaq!
ha!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta
(Everything I make you feel) scares you
Pero no los tonos de mi garganta
But not the tones of my voice
cuando muero en ti... hay!
when I die in you... oh!
Eso te encanta.!
That enchants you!
(Todo lo que empiezo a sentir) me gusta
(Everything I'm starting to feel) I like it
(Todo lo que te hago sentir) te espanta.
(Everything I make you feel) scares you.
Quieres que me cambie el pelo
You want me to change my hair,
estás huyendo de mi
you're running away from me.
Dices que al principio es así,
You say that's how it is at the beginning,
Gracias por el Consuelo... sii! sii
Thanks for the consolation... yes! yes!
Gracias por el consuelo... starararan! tarararan!
Thanks for the consolation... starararan! tarararan!
hay si si si...
oh yes yes yes...
Gracias por el consuelo
Thanks for the consolation





Авторы: Aymee Nuviola Suarez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.