Aymee Nuviola - Me Equivoque - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Aymee Nuviola - Me Equivoque




Me Equivoque
I Was Wrong
Yo pensé, que este amor había sido de verdad,
I thought, that this love had been real,
Que hacía falta sentarnos para Hablar con Claridad.
That we needed to sit down and talk clearly.
Que los años le habían quitado la frescura de
That the years had taken away the freshness of
Un tiempo pasado; en que como Locos, nos amamos.
A past time; when like crazy people, we loved each other.
Yo pensé, que aún podríamos inventar
I thought, that we could still invent
Poco a poco salvar lo que tuvimos una vez...
Little by little save what we once had...
No quedarnos callados ni de Brazos cruzados esperando un Milagro.
Not remain silent or with arms crossed waiting for a miracle.
Yo pensé que me dirías toda la Verdad,
I thought you would tell me the whole truth,
Y que vería mi sueño convertido en Realidad.
And that I would see my dream come true.
Una Historia de Amor repetida,
A love story repeated,
Un Gran Beso que cierra una herida y un Te Quiero sin partida...
A big kiss that closes a wound and an I love you without departure...
PERO ME EQUIVOQUÉ, ME EQUIVOQUÉ,
BUT I WAS WRONG, I WAS WRONG,
ANOCHE PUDE VER LO CLARO EN TU MIRADA,
LAST NIGHT I COULD SEE THE TRUTH IN YOUR EYES,
CÓMO PUEDES MENTIRME INVENTANDO QUE AÚN ME AMAS,
HOW CAN YOU LIE TO ME PRETENDING THAT YOU STILL LOVE ME,
PIDIENDO QUE ESTE AMOR, MERECE SALVACIÓN,
ASKING THAT THIS LOVE, DESERVES SALVATION,
QUÉ VAMOS A SALVAR SI YA NO QUEDA NADA!!!
WHAT ARE WE GOING TO SAVE IF THERE'S NOTHING LEFT!!!
Estar a tu Lado a sido Todo para mí,
Being by your side has been everything to me,
yo pensaba que eras más Felíz...
I thought you were happier...
PERO ME EQUIVOQUÉ, ME EQUIVOQUÉ,
BUT I WAS WRONG, I WAS WRONG,
ANOCHE PUDE VER LO CLARO EN TU MIRADA,
LAST NIGHT I COULD SEE THE TRUTH IN YOUR EYES,
CÓMO PUEDES MENTIRME INVENTANDO QUE AÚN ME AMAS,
HOW CAN YOU LIE TO ME PRETENDING THAT YOU STILL LOVE ME,
PIDIENDO QUE ESTE AMOR, MERECE SALVACIÓN,
ASKING THAT THIS LOVE, DESERVES SALVATION,
*QUÉ VAMOS A SALVAR SI YA NO QUEDA NADA .
*WHAT ARE WE GOING TO SAVE IF THERE'S NOTHING LEFT.





Авторы: Aymee Nuviola


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.