Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nada Es para Ti
Nothing Is for You
Yo
no
entiendo
que
buscas
en
mí
I
don't
understand
what
you're
looking
for
in
me
Si
no
puedo
darte
nada
If
I
can't
give
you
anything
Ni
siquiera
mi
locura
Not
even
my
madness
Yo
no
sé
por
qué
me
buscas
tanto
I
don't
know
why
you
seek
me
so
much
Si
no
puedo
darte
nada
If
I
can't
give
you
anything
Ni
romance,
ni
aventura
Neither
romance,
nor
adventure
Debe
ser
que
como
estás
tan
solo
It
must
be
that
because
you're
so
lonely
Hoy
te
aferras
a
mi
vida
Today
you
cling
to
my
life
Como
si
fuera
un
madero
en
altamar
As
if
it
were
a
piece
of
driftwood
at
sea
Y
como
te
sientes
tan
vacío
And
because
you
feel
so
empty
Yo
soy
el
refugio
frío
I
am
the
cold
refuge
Que
tu
alma
imaginó
perfecto
That
your
soul
imagined
perfect
Tienes
que
buscar
una
salida
You
have
to
find
a
way
out
Para
continuar
tu
vida
To
continue
your
life
Y
encontrar
así
el
camino
And
thus
find
the
way
No
imagines
lo
que
yo
no
soy
Don't
imagine
what
I
am
not
Lo
que
prometo
lo
doy
What
I
promise,
I
give
Pero
a
ti
yo
no
te
he
prometido
nada
But
I
haven't
promised
you
anything
Debe
ser
que
como
estás
tan
solo
It
must
be
that
because
you're
so
lonely
Hoy
te
aferras
a
mi
vida
Today
you
cling
to
my
life
Como
si
fuera
un
madero
en
altamar
As
if
it
were
a
piece
of
driftwood
at
sea
Y
como
te
sientes
tan
vacío
And
because
you
feel
so
empty
Yo
soy
el
refugio
frío
I
am
the
cold
refuge
Que
tu
alma
imaginó
perfecto
That
your
soul
imagined
perfect
No
imagines
lo
que
yo
no
soy
Don't
imagine
what
I
am
not
Lo
que
prometo
lo
doy
What
I
promise,
I
give
Pero
a
ti
yo
no
te
he
prometido
nada
But
I
haven't
promised
you
anything
Sabes
bien
que
nunca
te
mentí
You
know
well
I
never
lied
to
you
Tengo
mucho
para
dar
I
have
a
lot
to
give
Pero
nada
es
para
ti
But
nothing
is
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aymee Nuviola Suarez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.