Aymee Nuviola feat. Kat Dahlia - La Negra Tiene Tumbao (feat. Kat Dahlia) - перевод текста песни на немецкий

La Negra Tiene Tumbao (feat. Kat Dahlia) - Kat Dahlia , Aymee Nuviola перевод на немецкий




La Negra Tiene Tumbao (feat. Kat Dahlia)
Die Schwarze hat das gewisse Etwas (feat. Kat Dahlia)
Esa negrita que va caminando
Diese Brünette, die da geht
Esa negrita tiene su tumbao
Diese Brünette hat ihr gewisses Etwas
Y cuando la gente la va mirando
Und wenn die Leute sie ansehen
Ella baila de lado
Tanzt sie seitwärts
Y ta bien apretao apretao apretao
Und das ganz eng, eng, eng
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
AZÚCAR AZÚCAR
ZUCKER, ZUCKER
Y no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts
Dile aymee
Sag ihr, Aymee
Seguro kat dahlia
Sicher, Kat Dahlia
Si quiere llegar derecho (derechito)
Wenn du geradeaus ankommen willst (geradeaus)
Mejor camina deferente
Geh lieber anders
Para que no hayan tropiezos
Damit es keine Stolpersteine gibt
Y vengas y te lamente (azúcar)
Und du es nicht bereust (Zucker)
Si quieres llegar primero
Wenn du zuerst ankommen willst
Mejor se corre despacio(despacito)
Geh lieber langsam (langsam)
Disfruta bien de la vida
Genieße das Leben richtig
Aunque tomando medidas
Aber triff Vorkehrungen
AZÚCAR
ZUCKER
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
Tiene tumbao tiene tumbao
Hat das gewisse Etwas, hat das gewisse Etwas
Y no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts
Y no camina de lao, no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts, geht nicht seitwärts
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
Hay tumbaooo
Ach, dieses gewisse Etwas
Y no camina de lao uh uh
Und sie geht nicht seitwärts, uh uh
Y tiene tumbao y tiene tumbao
Und sie hat das gewisse Etwas, und sie hat das gewisse Etwas
Anda derechito y no camina de lao
Geh geradeaus und nicht seitwärts
Y tiene tumbao y tiene tumbao
Und sie hat das gewisse Etwas, und sie hat das gewisse Etwas
Cuando la gente se muere
Wenn die Leute sterben
Hay dios mio!
Ach, mein Gott!
Se dice que era tan buena
Sagt man, sie war so gut
Tan buena
So gut
Tan buena cuando vivía (Si)
So gut, als sie lebte (Ja)
Como la noche y el día (Tu crees)
Wie die Nacht und der Tag (Glaubst du)
Que a mi me vengan a decir la verdad no aguanto ya más mentiras
Dass sie mir die Wahrheit sagen, ich ertrage keine Lügen mehr
(Siempre lo mismo)
(Immer das Gleiche)
Disfruto bien de la vida.
Ich genieße das Leben richtig.
Pero tomando medidas
Aber ich treffe Vorkehrungen
AZÚCAR!
ZUCKER!
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
Tiene tumbao tiene tumbao
Hat das gewisse Etwas, hat das gewisse Etwas
Y no camina de lao, ni tiene un pie jorobao (Te alteras)
Und sie geht nicht seitwärts, hat auch kein krummes Bein (Du regst dich auf)
La negra tiene tumbao, hay tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas, ach, dieses gewisse Etwas
Y no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts
Echale el mambo, que ya está soplao.
Gib den Mambo dazu, der ist schon fertig.
Dilo
Sag es
Y tiene tumbao y tiene tumbao
Und sie hat das gewisse Etwas, und sie hat das gewisse Etwas
Anda derechito y no camina de lao
Geh geradeaus und nicht seitwärts
Y tiene tumabo y tiene tumbao
Und sie hat das gewisse Etwas, und sie hat das gewisse Etwas
Tiene tumbao
Sie hat das gewisse Etwas
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Esa negrita tiene tumbao
Diese Brünette hat ihr gewisses Etwas
Todos la siguen por su caminao
Alle folgen ihr wegen ihres Gangs
Esa negrita tiene tumbaooo
Diese Brünette hat ihr gewisses Etwas
Todos la siguen por su caminao
Alle folgen ihr wegen ihres Gangs
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
Hay tiene tumbao
Ach, sie hat das gewisse Etwas
Y no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts
Yo se bien que esa negrita
Ich weiß genau, dass diese Brünette
Tiene tremendo tumbao
Ein enormes rhythmisches Talent hat
Es la reina de la noche, tiene su sabor a melao, melao
Sie ist die Königin der Nacht, sie hat ihren Geschmack nach Melasse, Melasse
La negra tiene tumbao
Die Schwarze hat das gewisse Etwas
Hay tumbao, tumbao tumbao
Ach, dieses gewisse Etwas, rhythmisches Talent
Y no camina de lao
Und sie geht nicht seitwärts
Pero que rico, que rico, que rico, que rico, RICO
Aber wie köstlich, wie köstlich, wie köstlich, wie köstlich, KÖSTLICH
Tiene esa negra, caballero
Hat diese Brünette, mein Lieber
Y yo la vi bailar asi
Und ich habe sie so tanzen sehen
Hay que rico, que rico, que rico su tumbao
Ach, wie köstlich, wie köstlich, wie köstlich ihr rhythmisches Talent
Oh, DALE AZÚCAR
Oh, GIB ZUCKER
Nunca camina de lao, de laooooo
Sie geht nie seitwärts, seitwärts





Авторы: Sergio George, Fernando Osorio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.