Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Negra Tiene Tumbao (feat. Kat Dahlia)
Die Schwarze hat das gewisse Etwas (feat. Kat Dahlia)
Esa
negrita
que
va
caminando
Diese
Brünette,
die
da
geht
Esa
negrita
tiene
su
tumbao
Diese
Brünette
hat
ihr
gewisses
Etwas
Y
cuando
la
gente
la
va
mirando
Und
wenn
die
Leute
sie
ansehen
Ella
baila
de
lado
Tanzt
sie
seitwärts
Y
ta
bien
apretao
apretao
apretao
Und
das
ganz
eng,
eng,
eng
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
AZÚCAR
AZÚCAR
ZUCKER,
ZUCKER
Y
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts
Dile
aymee
Sag
ihr,
Aymee
Seguro
kat
dahlia
Sicher,
Kat
Dahlia
Si
quiere
llegar
derecho
(derechito)
Wenn
du
geradeaus
ankommen
willst
(geradeaus)
Mejor
camina
deferente
Geh
lieber
anders
Para
que
no
hayan
tropiezos
Damit
es
keine
Stolpersteine
gibt
Y
vengas
y
te
lamente
(azúcar)
Und
du
es
nicht
bereust
(Zucker)
Si
quieres
llegar
primero
Wenn
du
zuerst
ankommen
willst
Mejor
se
corre
despacio(despacito)
Geh
lieber
langsam
(langsam)
Disfruta
bien
de
la
vida
Genieße
das
Leben
richtig
Aunque
tomando
medidas
Aber
triff
Vorkehrungen
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
Tiene
tumbao
tiene
tumbao
Hat
das
gewisse
Etwas,
hat
das
gewisse
Etwas
Y
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts
Y
no
camina
de
lao,
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts,
geht
nicht
seitwärts
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
Hay
tumbaooo
Ach,
dieses
gewisse
Etwas
Y
no
camina
de
lao
uh
uh
Und
sie
geht
nicht
seitwärts,
uh
uh
Y
tiene
tumbao
y
tiene
tumbao
Und
sie
hat
das
gewisse
Etwas,
und
sie
hat
das
gewisse
Etwas
Anda
derechito
y
no
camina
de
lao
Geh
geradeaus
und
nicht
seitwärts
Y
tiene
tumbao
y
tiene
tumbao
Und
sie
hat
das
gewisse
Etwas,
und
sie
hat
das
gewisse
Etwas
Cuando
la
gente
se
muere
Wenn
die
Leute
sterben
Hay
dios
mio!
Ach,
mein
Gott!
Se
dice
que
era
tan
buena
Sagt
man,
sie
war
so
gut
Tan
buena
cuando
vivía
(Si)
So
gut,
als
sie
lebte
(Ja)
Como
la
noche
y
el
día
(Tu
crees)
Wie
die
Nacht
und
der
Tag
(Glaubst
du)
Que
a
mi
me
vengan
a
decir
la
verdad
no
aguanto
ya
más
mentiras
Dass
sie
mir
die
Wahrheit
sagen,
ich
ertrage
keine
Lügen
mehr
(Siempre
lo
mismo)
(Immer
das
Gleiche)
Disfruto
bien
de
la
vida.
Ich
genieße
das
Leben
richtig.
Pero
tomando
medidas
Aber
ich
treffe
Vorkehrungen
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
Tiene
tumbao
tiene
tumbao
Hat
das
gewisse
Etwas,
hat
das
gewisse
Etwas
Y
no
camina
de
lao,
ni
tiene
un
pie
jorobao
(Te
alteras)
Und
sie
geht
nicht
seitwärts,
hat
auch
kein
krummes
Bein
(Du
regst
dich
auf)
La
negra
tiene
tumbao,
hay
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas,
ach,
dieses
gewisse
Etwas
Y
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts
Echale
el
mambo,
que
ya
está
soplao.
Gib
den
Mambo
dazu,
der
ist
schon
fertig.
Y
tiene
tumbao
y
tiene
tumbao
Und
sie
hat
das
gewisse
Etwas,
und
sie
hat
das
gewisse
Etwas
Anda
derechito
y
no
camina
de
lao
Geh
geradeaus
und
nicht
seitwärts
Y
tiene
tumabo
y
tiene
tumbao
Und
sie
hat
das
gewisse
Etwas,
und
sie
hat
das
gewisse
Etwas
Tiene
tumbao
Sie
hat
das
gewisse
Etwas
Esa
negrita
tiene
tumbao
Diese
Brünette
hat
ihr
gewisses
Etwas
Todos
la
siguen
por
su
caminao
Alle
folgen
ihr
wegen
ihres
Gangs
Esa
negrita
tiene
tumbaooo
Diese
Brünette
hat
ihr
gewisses
Etwas
Todos
la
siguen
por
su
caminao
Alle
folgen
ihr
wegen
ihres
Gangs
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
Hay
tiene
tumbao
Ach,
sie
hat
das
gewisse
Etwas
Y
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts
Yo
se
bien
que
esa
negrita
Ich
weiß
genau,
dass
diese
Brünette
Tiene
tremendo
tumbao
Ein
enormes
rhythmisches
Talent
hat
Es
la
reina
de
la
noche,
tiene
su
sabor
a
melao,
melao
Sie
ist
die
Königin
der
Nacht,
sie
hat
ihren
Geschmack
nach
Melasse,
Melasse
La
negra
tiene
tumbao
Die
Schwarze
hat
das
gewisse
Etwas
Hay
tumbao,
tumbao
tumbao
Ach,
dieses
gewisse
Etwas,
rhythmisches
Talent
Y
no
camina
de
lao
Und
sie
geht
nicht
seitwärts
Pero
que
rico,
que
rico,
que
rico,
que
rico,
RICO
Aber
wie
köstlich,
wie
köstlich,
wie
köstlich,
wie
köstlich,
KÖSTLICH
Tiene
esa
negra,
caballero
Hat
diese
Brünette,
mein
Lieber
Y
yo
la
vi
bailar
asi
Und
ich
habe
sie
so
tanzen
sehen
Hay
que
rico,
que
rico,
que
rico
su
tumbao
Ach,
wie
köstlich,
wie
köstlich,
wie
köstlich
ihr
rhythmisches
Talent
Oh,
DALE
AZÚCAR
Oh,
GIB
ZUCKER
Nunca
camina
de
lao,
de
laooooo
Sie
geht
nie
seitwärts,
seitwärts
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sergio George, Fernando Osorio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.