Текст и перевод песни Ayna feat. DJ Moox - Ne dis plus jamais
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne dis plus jamais
Больше никогда не говори
Ne
dis
plus
jamais
que
tout
est
foutu
Больше
никогда
не
говори,
что
всё
кончено,
Que
rien
n'est
plus
comme
tout
au
début
Что
всё
не
так,
как
было
в
самом
начале.
Qu'il
faut
se
tourner
vers
l'avenir
Что
нужно
смотреть
только
в
будущее.
Ne
dis
plus
jamais
que
tu
vas
t'enfuir
Больше
никогда
не
говори,
что
ты
сбежишь.
Tu
promets,
tu
promets
Ты
обещаешь,
обещаешь,
Te
lèves
et
tu
fuis
du
regard
Встаёшь
и
убегаешь,
пряча
взгляд,
Mais
tu
ne
restes
pas
trop
loin
Но
ты
не
уходишь
слишком
далеко,
Tu
pars
et
tu
reviens
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
Hésites
et
retardes
le
départ
Колеблешься
и
оттягиваешь
уход,
Mais
toi,
ne
reste
pas
trop
loin
de
moi
Но
ты,
не
уходи
слишком
далеко
от
меня,
Pas
trop
loin
de
moi
Не
слишком
далеко
от
меня.
Ne
dis
plus
jamais
que
t'as
fait
en
sorte
Больше
никогда
не
говори,
что
ты
сделал
всё,
Que
je
ne
souffre
pas,
ne
remarque
pas
Чтобы
я
не
страдала,
не
замечала.
Ne
dis
plus
jamais
que
t'en
aimes
une
autre
Больше
никогда
не
говори,
что
ты
любишь
другую.
Redeviens
le
même,
celui
qui
m'aimait
Стань
прежним,
тем,
кто
любил
меня,
Celui
que
j'aime
Тем,
кого
люблю
я.
Tu
promets,
tu
promets
Ты
обещаешь,
обещаешь,
Te
lèves
et
tu
fuis
du
regard
Встаёшь
и
убегаешь,
пряча
взгляд,
Mais
tu
ne
restes
pas
trop
loin
Но
ты
не
уходишь
слишком
далеко,
Tu
pars
et
tu
reviens
Ты
уходишь
и
возвращаешься,
Hésites
et
retardes
le
départ
Колеблешься
и
оттягиваешь
уход,
Mais
toi,
ne
restee
pas
trop
loin
de
moi
Но
ты,
не
уходи
слишком
далеко
от
меня,
Pas
trop
loin
de
moi
Не
слишком
далеко
от
меня.
Et
pourquoi
prétendre
que
tu
fais
la
loi
И
зачем
притворяться,
что
ты
устанавливаешь
правила,
Pour
toujours
entendre
que
tu
reviendras
Чтобы
снова
и
снова
слышать,
что
ты
вернёшься?
Rien
n'a
de
sens,
tu
ne
sais
même
pas
В
этом
нет
никакого
смысла,
ты
даже
не
знаешь
сам.
(Mais
tu
ne
restes
pas
trop
loin
de
moi)
(Но
ты
не
уходишь
слишком
далеко
от
меня.)
Ne
dis
plus
jamais
que
tu
partiras
Больше
никогда
не
говори,
что
ты
уйдёшь.
(Mais
toi,
ne
reste
pas
trop
loin...)
(Но
ты,
не
уходи
слишком
далеко...)
(Mais
toi,
ne
reste
pas
trop
loin...)
(Но
ты,
не
уходи
слишком
далеко...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: moox, noémie rabenja
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.