Ayna - Aşkından Ölmedim Ya! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ayna - Aşkından Ölmedim Ya!




Aşkından Ölmedim Ya!
Не умерла же я от твоей любви!
Ben bir nazlı sandalda, aklım fikrim yağmurlarda
Я в хрупкой лодке, мысли мои в дождях,
Bir o eski bulut bir sen, dönmediniz dönmediniz dönmediniz
И та старая туча, и ты не вернулись, не вернулись, не вернулись.
Ben bir nazlı sandalda, aklım fikrim yağmurlarda
Я в хрупкой лодке, мысли мои в дождях,
Bir o eski bulut bir sen, dönmediniz dönmediniz dönmediniz
И та старая туча, и ты не вернулись, не вернулись, не вернулись.
Ağıtlardan dağlarım oldu
Из песен скорби выросли мои горы,
Sabırdan denizlerim
Из терпения мои моря.
Ben bir nazlı sandaldayken nerelerdeydin?
Где же ты был, когда я была в хрупкой лодке?
Lodosum sendin belki ben fark etmedim
Быть может, ты был моим штормом, а я не заметила.
Oh, aşkından ölmedim ya
О, не умерла же я от твоей любви,
Oh, aşkından ölmedim
О, не умерла я от твоей любви.
Hâlâ bir şansım var bu dünyada
У меня всё ещё есть шанс в этом мире,
Aşktan yana
В стороне любви.
Oh, aşkından ölmedim ya
О, не умерла же я от твоей любви,
Oh, aşkından ölmedim
О, не умерла я от твоей любви.
Hâlâ bir şansım var bu dünyada
У меня всё ещё есть шанс в этом мире,
Aşktan yana
В стороне любви.
Ben bir nazlı sandalda, aklım fikrim yağmurlarda
Я в хрупкой лодке, мысли мои в дождях,
Bir o eski bulut bir sen, dönmediniz dönmediniz dönmediniz
И та старая туча, и ты не вернулись, не вернулись, не вернулись.
Ben bir nazlı sandalda, aklım fikrim yağmurlarda
Я в хрупкой лодке, мысли мои в дождях,
Bir o eski bulut bir sen, dönmediniz dönmediniz dönmediniz
И та старая туча, и ты не вернулись, не вернулись, не вернулись.
Ağıtlardan dağlarım oldu
Из песен скорби выросли мои горы,
Sabırdan denizlerim
Из терпения мои моря.
Ben bir nazlı sandaldayken nerelerdeydin?
Где же ты был, когда я была в хрупкой лодке?
Lodosum sendin belki ben fark etmedim
Быть может, ты был моим штормом, а я не заметила.
Oh, aşkından ölmedim ya
О, не умерла же я от твоей любви,
Oh, aşkından ölmedim
О, не умерла я от твоей любви.
Hâlâ bir şansım var bu dünyada
У меня всё ещё есть шанс в этом мире,
Aşktan yana
В стороне любви.
Oh, aşkından ölmedim ya
О, не умерла же я от твоей любви,
Oh, aşkından ölmedim
О, не умерла я от твоей любви.
Hâlâ bir şansım var bu dünyada
У меня всё ещё есть шанс в этом мире,
Aşktan yana
В стороне любви.





Авторы: Samim Erhan Guleryuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.