Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eylül Akşamı
Septemberabend
Bu
eylül
akşamında
An
diesem
Septemberabend
O
güzel
deli
gözlerini
Deine
schönen
verrückten
Augen
Görebilmek
için
canımı
verirdim
Um
sie
sehen
zu
können,
gäbe
ich
mein
Leben
Ner'desin,
ner'desin,
ner'desin
ner'de?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo?
İçim
dışım
ızdırap
Mein
Inneres
und
Äußeres
ist
Qual
Bi'
çıkış
yolu
bilmiyorum
Ich
kenne
keinen
Ausweg
Bana
dönmen
için
canımı
verirdim
Damit
du
zu
mir
zurückkehrst,
gäbe
ich
mein
Leben
Ner'desin,
ner'desin,
ner'desin
ner'de?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo?
Her
akşam
fırtına,
kar,
yağmur
Jeden
Abend
Sturm,
Schnee,
Regen
Gezdiğimiz
yerlerde
An
den
Orten,
wo
wir
waren
Her
akşam
uğruna
ağlıyorum
Jeden
Abend
weine
ich
um
dich
Sen
hiç
bilmesen
bile
Auch
wenn
du
es
gar
nicht
weißt
Ruhumdan
ayrılığını
koparıp
unutmak
istiyorum
seni
Ich
möchte
die
Trennung
von
meiner
Seele
reißen
und
dich
vergessen
Unutamıyorum
Ich
kann
nicht
vergessen
Her
akşam
fırtına,
kar,
yağmur
Jeden
Abend
Sturm,
Schnee,
Regen
Gezdiğimiz
yerlerde
An
den
Orten,
wo
wir
waren
Her
akşam
uğruna
ağlıyorum
Jeden
Abend
weine
ich
um
dich
Sen
hiç
bilmesen
bile
Auch
wenn
du
es
gar
nicht
weißt
Ruhumdan
ayrılığını
koparıp
unutmak
istiyorum
seni
Ich
möchte
die
Trennung
von
meiner
Seele
reißen
und
dich
vergessen
Unutamıyorum
Ich
kann
nicht
vergessen
Bu
eylül
akşamında
An
diesem
Septemberabend
O
güzel
deli
gözlerini
Deine
schönen
verrückten
Augen
Görebilmek
için
canımı
verirdim
Um
sie
sehen
zu
können,
gäbe
ich
mein
Leben
Ner'desin,
ner'desin,
ner'desin
ner'de?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo?
İçim
dışım
ızdırap
Mein
Inneres
und
Äußeres
ist
Qual
Bi'
çıkış
yolu
bilmiyorum
Ich
kenne
keinen
Ausweg
Bana
dönmen
için
canımı
verirdim
Damit
du
zu
mir
zurückkehrst,
gäbe
ich
mein
Leben
Ner'desin,
ner'desin,
ner'desin
ner'de?
Wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo
bist
du,
wo?
Her
akşam
fırtına,
kar,
yağmur
Jeden
Abend
Sturm,
Schnee,
Regen
Gezdiğimiz
yerlerde
An
den
Orten,
wo
wir
waren
Her
akşam
uğruna
ağlıyorum
Jeden
Abend
weine
ich
um
dich
Sen
hiç
bilmesen
bile
Auch
wenn
du
es
gar
nicht
weißt
Ruhumdan
ayrılığını
koparıp
unutmak
istiyorum
seni
Ich
möchte
die
Trennung
von
meiner
Seele
reißen
und
dich
vergessen
Unutamıyorum
Ich
kann
nicht
vergessen
Her
akşam
fırtına,
kar,
yağmur
Jeden
Abend
Sturm,
Schnee,
Regen
Gezdiğimiz
yerlerde
An
den
Orten,
wo
wir
waren
Her
akşam
uğruna
ağlıyorum
Jeden
Abend
weine
ich
um
dich
Sen
hiç
bilmesen
bile
Auch
wenn
du
es
gar
nicht
weißt
Ruhumdan
ayrılığını
koparıp
unutmak
istiyorum
seni
Ich
möchte
die
Trennung
von
meiner
Seele
reißen
und
dich
vergessen
Unutamıyorum
Ich
kann
nicht
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tolga Sunter, Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.