Текст и перевод песни Ayna - Garibim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garip
geldim
dünyaya
I
came
into
the
world
a
stranger
Şan
şöhrete
aldanma
Do
not
be
deceived
by
fame
Bedel
ettim
aşkımı
I
paid
for
my
love
Yürek
kaldı
dağlarda
My
heart
remained
in
the
mountains
Ne
acılar
yaşandı
How
many
sorrows
have
been
experienced
Ne
yareler
kapandı
How
many
wounds
have
been
healed
Uykular
haram
iken
While
sleep
was
forbidden
Gülüşlerim
yalandır
My
smiles
are
false
Ne
acılar
yaşandı
How
many
sorrows
have
been
experienced
Ne
yareler
kapandı
How
many
wounds
have
been
healed
Uykular
haram
iken
While
sleep
was
forbidden
Gülüşlerim
yalandır
My
smiles
are
false
Garibim
hadi
gül
biraz
Stranger,
come,
smile
a
little
Bu
bahar
dallar
kiraz
This
spring,
the
branches
are
blossoming
with
cherries
Yaşamak
hep
böyledir
Life
is
always
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Garibim
hadi
gül
biraz
Stranger,
come,
smile
a
little
Bu
bahar
dallar
kiraz
This
spring,
the
branches
are
blossoming
with
cherries
Yaşamak
hep
böyledir
Life
is
always
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Garip
geldim
dünyaya
I
came
into
the
world
a
stranger
Şan
şöhrete
aldanma
Do
not
be
deceived
by
fame
Bedel
ettim
aşkımı
I
paid
for
my
love
Yürek
kaldı
dağlarda
My
heart
remained
in
the
mountains
Ne
acılar
yaşandı
How
many
sorrows
have
been
experienced
Ne
yareler
kapandı
How
many
wounds
have
been
healed
Uykular
haram
iken
While
sleep
was
forbidden
Gülüşlerim
yalandır
My
smiles
are
false
Ne
acılar
yaşandı
How
many
sorrows
have
been
experienced
Ne
yareler
kapandı
How
many
wounds
have
been
healed
Uykular
haram
iken
While
sleep
was
forbidden
Gülüşlerim
yalandır
My
smiles
are
false
Garibim
hadi
gül
biraz
Stranger,
come,
smile
a
little
Bu
bahar
dallar
kiraz
This
spring,
the
branches
are
blossoming
with
cherries
Yaşamak
hep
böyledir
Life
is
always
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Garip
sofrasında
kara
ekmek,
tarhana
At
a
stranger's
table,
there
is
black
bread,
soup
Garip,
garip
yüreğimde
aşk
düşmüş
ta
en
sona
Stranger,
stranger,
love
has
fallen
to
the
very
end
of
my
heart
Garibim,
garibim
sen
de
gül
biraz,
garibim
sen
de
gül
Stranger,
stranger,
you
smile
a
little
too,
stranger,
you
smile
Açız
biz
biliyorum,
aşklığa,
dostluğa,
kardeşliğe
açız
I
know
we
are
hungry,
hungry
for
love,
friendship,
brotherhood
Hep
böyledir
It
has
always
been
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Garibim
hadi
gül
biraz
Stranger,
come,
smile
a
little
Bu
bahar
dallar
kiraz
This
spring,
the
branches
are
blossoming
with
cherries
Yaşamak
hep
böyledir
Life
is
always
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Garibim
hadi
gül
biraz
Stranger,
come,
smile
a
little
Bu
bahar
dallar
kiraz
This
spring,
the
branches
are
blossoming
with
cherries
Yaşamak
hep
böyledir
Life
is
always
like
this
Su
biter
seller
durmaz
The
water
runs
out,
but
the
torrents
do
not
stop
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.