Текст и перевод песни Ayna - Gelincik
Varoşların
aşıkları
gerçek
olur
çıkarsız
Lovers
from
the
slums
are
real,
without
ulterior
motives
Ben
de
seni
öyle
sevdim
gözüm
gibi
yalansız
That's
how
I
loved
you,
like
the
apple
of
my
eye,
without
lies
İş
ararken
kahvelerde
inanan
gözlerin
vardı
Your
hopeful
eyes
were
in
the
cafes
while
you
were
looking
for
a
job
Aş
pişmeyen
ocaklarda,
aç
doyuran
umut
vardı
In
the
stoves
where
food
was
not
cooked,
there
was
hope
that
would
satisfy
the
hunger
Yağmur
çamur
varoşlarda
sımsıcak
yürekler
vardı
There
were
warm
hearts
in
the
slums,
despite
the
rain
and
mud
Yalınayak
çocuklarda
tertemiz
gelecek
vardı
There
was
a
clear
future
in
the
barefoot
children
Söyle
bir
birimizi
nasıl
sevdik
Tell
me,
how
did
we
fall
in
love
with
each
other?
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Sevdik
bir
birimizi
deli
sevdik
We
loved
each
other
madly
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Varoşların
sevdaları
gerçek
olur
çıkarsız
Lovers
from
the
slums
are
real,
without
ulterior
motives
Ben
de
seni
öyle
sevdim
gözüm
gibi
yalansız
That's
how
I
loved
you,
like
the
apple
of
my
eye,
without
lies
Gözlerinde
bir
ümitti
yanıyordu
güneş
gibi
There
was
a
hope
burning
in
your
eyes
like
the
sun
Yoksulluğun
pençesinde
arıyordu
gözlerimi
It
was
looking
for
me
in
the
clutches
of
poverty
Yağmur
çamur
varoşlarda
sımsıcak
yürekler
vardı
There
were
warm
hearts
in
the
slums,
despite
the
rain
and
mud
O
dalgalı
saçlarında
gül
kokan
rüzgar
vardı
There
was
a
rose-scented
wind
in
your
wavy
hair
Şimdi
sarılıp
o
geçmişe
ağlar
Now
I
hug
that
past
and
cry
Ağlar
açılmaz
yüreğim
I
cry,
my
heart
doesn't
open
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Sevdik
birbirimizi
deli
sevdik
We
loved
each
other
madly
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Sevdik
birbirimizi
deli
sevdik
We
loved
each
other
madly
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Sen
yüreğimin
çayırlarında
You're
in
the
meadows
of
my
heart
Her
mevsim
umudu
müjdeledin
bana
Every
season,
you
gave
hope
to
me
Sen
benim
ellerinden
tutabildiğim
You're
the
one
whose
hands
I
could
hold
Yanağını
okşayabildiğim
Whose
cheek
I
could
caress
Sarılıp
koklayabilidiğim
Whose
scent
I
could
inhale
Sevgilim,
dostum,
sırdaşım,
biricik
sevdam
My
love,
my
friend,
my
confidante,
my
one
and
only
love
Ayrılık
unutanlara
mahsus
ben
seni
unutamadım
ki
Separation
is
for
those
who
forget,
I
couldn't
forget
you
Ben
senden
ayrılamadım
ki
I
couldn't
be
separated
from
you
Yıllar,
yıllar
neleri
götürdü
özümden
Years,
years
have
taken
so
many
things
from
my
essence
Neleri
unuttu
yüreğim
My
heart
has
forgotten
so
many
things
Sele
mi
kapıldın
yoksa
İstanbul
yamacında
Were
you
swept
away
by
a
flood
or
on
the
slopes
of
Istanbul?
Söyle,
söyle
suçumuz
neydi
bizim?
Tell
me,
tell
me,
what
was
our
crime?
Sevdik
birbirimizi
deli
sevdik
We
loved
each
other
madly
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Sevdik
birbirimizi
deli
sevdik
We
loved
each
other
madly
Saçları
sırma,
gelincik
Hair
like
gold
thread,
red
poppy
Gözleri
sürme,
gelincik
Eyes
with
kohl,
red
poppy
Suçumuz
neydi
bizim?
What
was
our
crime?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.