Текст и перевод песни Ayna - Herşeyim Sensin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Herşeyim Sensin
Всё моё - ты
Dolanıp
sokaklarda
Бродя
по
улицам,
Arıyordum
kendimi
Искала
я
себя.
Tılsımın
ne
bilmedim
В
чём
твоя
магия,
не
знала,
Bana
sen
öğrettin
sevmeyi
Ты
научил
меня
любить.
Acılardan
geçerken
Проходя
сквозь
боль,
Ne
hissederse
insan
Что
чувствует
человек,
En
fazla
öyle
bildim
Не
больше
того
я
знала,
Ağlamaklı
gülmeyi
Как
плакать,
улыбаясь.
En
uzak
derinlikler
Самые
дальние
глубины
Dizlerimi
geçmezmiş
(seninleyken)
Оказывается,
мне
по
колено
(с
тобой).
Anlatsalar
gülerdim
Рассказали
бы
- рассмеялась
бы.
Aynı
denizden
yine
geçsem
Если
бы
снова
прошла
через
то
же
море,
Yine
aynı
yolu
seçerdim
Я
бы
снова
выбрала
тот
же
путь.
En
uzak
yıldızlar
Самые
далёкие
звёзды,
Gözlerinden
geçermiş
Оказывается,
проходят
сквозь
твои
глаза.
Anlatsalar
gülerdim
Рассказали
бы
- рассмеялась
бы.
Bir
daha
gelsem
bu
dünyaya
Если
бы
снова
пришла
в
этот
мир,
Ben
yine
seni,
ben
yine
seni
isterdim
Я
бы
снова
тебя,
я
бы
снова
тебя
хотела.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
En
uzak
derinlikler
Самые
дальние
глубины
Dizlerimi
geçmezmiş
Оказывается,
мне
по
колено.
En
uzak
yıldızlar
Самые
далёкие
звёзды
Gözlerimden
geçermiş
Проходят
сквозь
мои
глаза.
Anlatsalar
gülerdim
Рассказали
бы
- рассмеялась
бы.
Bir
daha
gelsem
bu
dünyaya
Если
бы
снова
пришла
в
этот
мир,
Ben
yine
seni,
ben
yine
seni
isterdim
Я
бы
снова
тебя,
я
бы
снова
тебя
хотела.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
Her
şeyim
sensin
Всё
моё
- ты,
Her
şeyim
seni
sevmemden
geçer
benim
Всё
моё
заключается
в
моей
любви
к
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.