Ayna - Seyyah - перевод текста песни на немецкий

Seyyah - Aynaперевод на немецкий




Seyyah
Wanderer
Bir gümüş kolye kaldı senden hatıra
Ein silbernes Halsband blieb als Erinnerung an dich
O güzel günler artık çok uzaklarda
Jene schönen Tage sind nun so weit entfernt
Bir yanık türkü oldum puslu dağlarda
Ich wurde ein klagendes Lied in nebligen Bergen
Söyleyen bilmez aklım hatıralarda
Wer es singt, weiß nicht, mein Sinn ist bei Erinnerungen
Avucumda yanar aşkın
In meiner Hand brennt deine Liebe
Ne yazık ki yürek şaşkın
Doch leider ist das Herz verwirrt
Sel gibi denize taştım
Wie eine Flut strömte ich ins Meer
Taştım da geçmedi aşkım
Doch meine Liebe verblieb ungestillt
Avucumda yanar aşkın
In meiner Hand brennt deine Liebe
Ne yazık ki yürek şaşkın
Doch leider ist das Herz verwirrt
Sel gibi denize taştım
Wie eine Flut strömte ich ins Meer
Taştım da geçmedi aşkım
Doch meine Liebe verblieb ungestillt
Seyyah aşıklar hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Liebende, an welchen Stränden weinen sie?
Söyle anlatsam yalnızlığı kim anlar
Sag, wer versteht die Einsamkeit, wenn ich sie erzähle?
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Herzen, an welchen Stränden weinen sie?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Ach, diese Winde sind so fern von meinem Zuhause
Bir gümüş kolye kaldı senden hatıra
Ein silbernes Halsband blieb als Erinnerung an dich
O güzel günler artık çok uzaklarda
Jene schönen Tage sind nun so weit entfernt
Bir yanık türkü oldum puslu dağlarda
Ich wurde ein klagendes Lied in nebligen Bergen
Söyleyen bilmez aklım hatıralarda
Wer es singt, weiß nicht, mein Sinn ist bei Erinnerungen
Avucumda yanar aşkın
In meiner Hand brennt deine Liebe
Ne yazık ki yürek şaşkın
Doch leider ist das Herz verwirrt
Sel gibi denize taştım
Wie eine Flut strömte ich ins Meer
Taştım da geçmedi aşkım
Doch meine Liebe verblieb ungestillt
Avucumda yanar aşkın
In meiner Hand brennt deine Liebe
Ne yazık ki yürek şaşkın
Doch leider ist das Herz verwirrt
Sel gibi denize taştım
Wie eine Flut strömte ich ins Meer
Taştım da geçmedi aşkım
Doch meine Liebe verblieb ungestillt
Seyyah aşıklar hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Liebende, an welchen Stränden weinen sie?
Söyle anlatsam yalnızlığı kim anlar
Sag, wer versteht die Einsamkeit, wenn ich sie erzähle?
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Herzen, an welchen Stränden weinen sie?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Ach, diese Winde sind so fern von meinem Zuhause
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Herzen, an welchen Stränden weinen sie?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Ach, diese Winde sind so fern von meinem Zuhause
Seyyah yürekler hangi kumsallarda ağlar
Wandernde Herzen, an welchen Stränden weinen sie?
Eyvah evimden çok uzak bu rüzgarlar
Ach, diese Winde sind so fern von meinem Zuhause





Авторы: Samim Erhan Guleryuz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.