Текст и перевод песни Ayna - Seyyah
Bir
gümüş
kolye
kaldı
senden
hatıra
Осталось
одно
серебряное
ожерелье,
сувенир
от
тебя
O
güzel
günler
artık
çok
uzaklarda
Эти
прекрасные
дни
сейчас
далеко
Bir
yanık
türkü
oldum
puslu
dağlarda
У
меня
была
ожоговая
народная
песня
в
туманных
горах
Söyleyen
bilmez
aklım
hatıralarda
Я
не
знаю,
кто
говорит,
мой
разум
в
воспоминаниях
Avucumda
yanar
aşkın
Твоя
любовь
будет
гореть
у
меня
на
ладони
Ne
yazık
ki
yürek
şaşkın
К
сожалению,
душераздирающий
Sel
gibi
denize
taştım
Я
переполнен
морем,
как
наводнение
Taştım
da
geçmedi
aşkım
Я
переполнен
и
не
прошел,
любовь
моя
Avucumda
yanar
aşkın
Твоя
любовь
будет
гореть
у
меня
на
ладони
Ne
yazık
ki
yürek
şaşkın
К
сожалению,
душераздирающий
Sel
gibi
denize
taştım
Я
переполнен
морем,
как
наводнение
Taştım
da
geçmedi
aşkım
Я
переполнен
и
не
прошел,
любовь
моя
Seyyah
aşıklar
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
путешественники
Söyle
anlatsam
yalnızlığı
kim
anlar
Скажи
мне,
кто
поймет
одиночество,
если
я
расскажу
Seyyah
yürekler
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
странствующие
сердца
Eyvah
evimden
çok
uzak
bu
rüzgarlar
Боже,
эти
ветры
далеки
от
моего
дома
Bir
gümüş
kolye
kaldı
senden
hatıra
Осталось
одно
серебряное
ожерелье,
сувенир
от
тебя
O
güzel
günler
artık
çok
uzaklarda
Эти
прекрасные
дни
сейчас
далеко
Bir
yanık
türkü
oldum
puslu
dağlarda
У
меня
была
ожоговая
народная
песня
в
туманных
горах
Söyleyen
bilmez
aklım
hatıralarda
Я
не
знаю,
кто
говорит,
мой
разум
в
воспоминаниях
Avucumda
yanar
aşkın
Твоя
любовь
будет
гореть
у
меня
на
ладони
Ne
yazık
ki
yürek
şaşkın
К
сожалению,
душераздирающий
Sel
gibi
denize
taştım
Я
переполнен
морем,
как
наводнение
Taştım
da
geçmedi
aşkım
Я
переполнен
и
не
прошел,
любовь
моя
Avucumda
yanar
aşkın
Твоя
любовь
будет
гореть
у
меня
на
ладони
Ne
yazık
ki
yürek
şaşkın
К
сожалению,
душераздирающий
Sel
gibi
denize
taştım
Я
переполнен
морем,
как
наводнение
Taştım
da
geçmedi
aşkım
Я
переполнен
и
не
прошел,
любовь
моя
Seyyah
aşıklar
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
путешественники
Söyle
anlatsam
yalnızlığı
kim
anlar
Скажи
мне,
кто
поймет
одиночество,
если
я
расскажу
Seyyah
yürekler
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
странствующие
сердца
Eyvah
evimden
çok
uzak
bu
rüzgarlar
Боже,
эти
ветры
далеки
от
моего
дома
Seyyah
yürekler
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
странствующие
сердца
Eyvah
evimden
çok
uzak
bu
rüzgarlar
Боже,
эти
ветры
далеки
от
моего
дома
Seyyah
yürekler
hangi
kumsallarda
ağlar
На
каких
пляжах
плачут
странствующие
сердца
Eyvah
evimden
çok
uzak
bu
rüzgarlar
Боже,
эти
ветры
далеки
от
моего
дома
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.