Текст и перевод песни Ayna - İki Yelken
Deli
dolu
düşlere
dalınca
When
I
dive
into
crazy
dreams
Seni
arar,
gözlerimin
ardına
gel
I
seek
you,
come
behind
my
eyes
Konuşacak
fazla
bi'
şey
yok
There's
not
much
to
talk
about
Bahçeye
gel,
anlatacak
hiçbi'
şey
yok
Come
to
the
garden,
there's
nothing
to
tell
İki
gözüm
var,
al
ikisi
de
senin
olsun
I
have
two
eyes,
take
both
of
them
as
yours
Çok
işim
var,
insan
işi
aradan
çıksın
I
have
a
lot
to
do,
let's
get
the
human
work
out
of
the
way
Yaralarımızın
acısı
ne
zaman
azalır?
When
will
the
pain
of
our
wounds
subside?
Yüreğimin
içini
yakan
sızıyı
ne
alır?
What
will
take
away
the
ache
that
burns
inside
my
heart?
Zaman
alır
ayrılıklar
Partings
take
time
Yanar
durur,
yanar
her
yer
Everywhere
burns
and
keeps
on
burning
Ulaşamadıysan
sevdiğine
If
you
couldn't
reach
your
loved
one
Kavuşamadıysan,
varamadıysan
düşlerine
If
you
couldn't
reunite,
if
you
couldn't
get
to
your
dreams
Döndüm
açık
denizlere
yine,
gidiyorum
bir
maviye
I
returned
to
the
open
seas
again,
I'm
heading
towards
the
blue
Gözlerinin,
gözlerinin,
gözlerinin
peşine
In
the
wake
of
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Gözlerinin,
gözlerinin,
gözlerinin
peşine
In
the
wake
of
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Ufukta
görünen
o
iki
yelken
Those
two
sails
seen
on
the
horizon
Biri
sen
biri
ben,
vakit
erken
One
is
you,
one
is
me,
it's
early
Ufukta
görünen
o
iki
yelken
Those
two
sails
seen
on
the
horizon
Biri
sen
biri
ben,
vakit
erken
One
is
you,
one
is
me,
it's
early
Deli
dolu
düşlere
dalınca
When
I
dive
into
crazy
dreams
Seni
arar,
gözlerimin
ardına
gel
I
seek
you,
come
behind
my
eyes
Konuşacak
fazla
bi'
şey
yok
There's
not
much
to
talk
about
Bahçeye
gel,
anlatacak
hiçbi'
şey
yok
Come
to
the
garden,
there's
nothing
to
tell
İki
gözüm
var,
al
ikisi
de
senin
olsun
I
have
two
eyes,
take
both
of
them
as
yours
Çok
işim
var,
insan
işi
aradan
çıksın
I
have
a
lot
to
do,
let's
get
the
human
work
out
of
the
way
Yaralarımızın
acısı
ne
zaman
azalır?
When
will
the
pain
of
our
wounds
subside?
Yüreğimin
içini
yakan
sızıyı
ne
alır?
What
will
take
away
the
ache
that
burns
inside
my
heart?
Zaman
alır
ayrılıklar
Partings
take
time
Yanar
durur,
yanar
her
yer
Everywhere
burns
and
keeps
on
burning
Ulaşamadıysan
sevdiğine
If
you
couldn't
reach
your
loved
one
Kavuşamadıysan,
varamadıysan
düşlerine
If
you
couldn't
reunite,
if
you
couldn't
get
to
your
dreams
Döndüm
açık
denizlere
yine,
gidiyorum
bir
maviye
I
returned
to
the
open
seas
again,
I'm
heading
towards
the
blue
Gözlerinin,
gözlerinin,
gözlerinin
peşine
In
the
wake
of
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Gözlerinin,
gözlerinin,
gözlerinin
peşine
In
the
wake
of
your
eyes,
your
eyes,
your
eyes
Ufukta
görünen
o
iki
yelken
Those
two
sails
seen
on
the
horizon
Biri
sen
biri
ben,
vakit
erken
One
is
you,
one
is
me,
it's
early
Ufukta
görünen
o
iki
yelken
Those
two
sails
seen
on
the
horizon
Biri
sen
biri
ben,
vakit
erken
One
is
you,
one
is
me,
it's
early
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Samim Erhan Guleryuz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.